Читаем Эверблейз полностью

- Думаешь, они нам что-то не говорят? - спросила Софи Кифа, когда заползала под кустарник, который был подстрижен так, чтобы быть похожим на мастодонта. Она воткнула эффлаксер в грязную почву между пальцами задней ноги, прямо туда, где была отметка на карте Леди Каденс, которую та дала ей.

- Все, что я знаю, это то, что мой папа сумасшедшее работал сверхурочно в Святилище, добавляя кучу новых мер безопасности. Он многого не рассказывал, но я слышал, что он сказал, что они поставили силовое поле вокруг горной цепи. Таким образом, теперь никто не доберется до Силвени. И что касается их, — Киф воткнул эффлаксер в землю под кустарником в виде саблезубого тигра — не могу дождаться, когда чудеса будут спотыкаться о них. Действительно... - Он подбежал к клумбе у дорожки и воткнул один среди цветов. - Боже, я надеюсь, что Дама Алина пройдет здесь первой.

- Ты действительно так сильно ненавидишь ее? - спросила Софи, продираясь через кустарник, когда Сандор вытащил эффлаксер, который неправильно воткнул Киф.

Киф воткнул еще один в другое место.

- Она не такая хорошая, какой кажется. Поверь мне, было серьезное основание, когда Олден удрал от нее.

- Ну, я все еще думаю, что она круто защитила Совет и Васкеров на вчерашнем ланче, - поспорила Софи, убирая новый эффлаксер, который спрятал Киф.

Киф немедленно заменил его.

- Я мог бы весь день делать это.

- Как и я, - сказала ему Софи.

Киф рассмеялся.

- Ты серьезно должна доставлять больше неприятностей, Фостер. Я имею в виду, прошли месяцы с тех пор, как ты почти взорвала школу.

- Мисс Фостер доставляет достаточно неприятностей без особых попыток, - сказал ему Сандор, протягивая гигантскую руку и ожидая, что Киф отдаст ему оставшиеся эффлаксеры.

Киф вместо этого дал ему пять снизу, потом схватил остальную часть эффлаксеров Софи и помчался, тыкая их в случайные места по всему травянистому лугу. Софи побежала за ним, пытаясь переставить столько, сколько она могла. Но он начал размещать их высоко в деревьях... там, где она не могла достать.

Голос Леди Каденс, наконец, заставил их замереть на месте.

- А я-то думала, что вы двое — из всех людей — поймете серьезность этой задачи!

- Мы понимаем, - сказала ей Софи, впиваясь взглядом в Кифа.

- Очевидно, нет! Дайте мне их. - Она протянула руки, и Софи отдала эффлаксеры, которые она собрала. Киф же держал свои... хотя их было всего два.

- Честно, - произнесла Леди Каденс раздраженно. - Вам повезло, что вы не одни. Я знала, что не следовало доверять такое назначение детям.

- Тогда почему доверили? - спросил Сандор. - Такая важная задача...

- Это не посчитали важным, - перебила она. - По факту, когда я направила предложение в Совет, они сказали мне: «Если вы должны». Она вздохнула, переложив эффлаксеры в удобную кучку. - Я, наверное, веду себя слишком параноидально.

- Когда дело касается огров, я могу уверить, что вы не параноидальны, - заверил ее Сандор.

- Типичные гоблинские взгляды, - сказала она ему. - Все, что ты видишь, это враги.

- Потому что это огры, - огрызнулся Сандор. - И было ясно, что вы согласились и решили установить эти устройства.

- Я не знаю, что думать, честно, - сказала она, когда вытащила один из эффлаксеров Кифа из дерева, где он его спрятал. - Я обратилась к нескольким своим старым друзей в Равагог... да, к друзьям, - добавила она, когда Сандор закатил глаза. - Многие огры очень хорошо относились ко мне, пока я жила там. Таким образом, я хотела предупредить их, что одно из их устройств оказалось в Святилище. У них должен быть шанс доказать, что они не причастны.

- Но они были причастны? - закончил Сандор за нее, его писклявый голос больше походил на рык.

- Я не разговаривала с ними. Все мои каналы связи были отключены... даже с друзьями. Могло быть множество причин... самая логичная - они забыли меня с того момента, как я уехала. Огры - непостоянные существа. С глаз долой - из сердца вон.

- Но..? - надавила Софи.

Леди Каденс ничего не ответила. Но пачка эффлаксеров в ее руках сказала все.

Силовое поле, напомнила себе Софи. Силвени теперь была защищена силовым полем.

Ей отчасти было жаль, что у Ложносвета не было силового поля. И у ее дома. И...

- Так или иначе, - сказала леди Каденс, выхватывая последние два эффлаксера у Кифа, прежде чем он успел остановить ее, - я даю вам обоим дополнительную неделю наказаний. И, мисс Фостер, ты должна помнить, что промежуточные испытания не за горами. Если ты хочешь продолжить обучение в этой школе, то должна сосредоточиться больше на своих занятиях, а не на мальчиках.

Она ушла прежде, чем Софи успела что-либо ответить.

- Ладно, я передумал, - сказал Киф, вытаскивая скрытый под накидкой эффлаксер. - Давай воткнем его где-нибудь, где она его на него наткнется.

- Эм, давай не давать ей повод подвести меня, ладно? - спросила Софи, потирая виски, чтобы ослабить головную боль, которая, как она чувствовала, начинала формироваться.

- Пф, ты - Полиглот. Ты можешь успешно сдать изучение языков даже во сне.

- Нет, если там будет имитация.

- Но имитировать просто, - сказал он голосом Леди Каденс.

- Подожди... ты - Полиглот?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Горм, сын Хёрдакнута
Горм, сын Хёрдакнута

Это творение (жанр которого автор определяет как исторический некрореализм) не имеет прямой связи с «Наблой квадрат,» хотя, скорее всего, описывает события в той же вселенной, но в более раннее время. Несмотря на кучу отсылок к реальным событиям и персонажам, «Горм, сын Хёрдакнута» – не история (настоящая или альтернативная) нашего мира. Действие разворачивается на планете Хейм, которая существенно меньше Земли, имеет другой химический состав и обращается вокруг звезды Сунна спектрального класса К. Герои говорят на языках, похожих на древнескандинавский, древнеславянский и так далее, потому что их племена обладают некоторым функциональным сходством с соответствующими земными народами. Также для правдоподобия заимствованы многие географические названия, детали ремесел и проч.

Петр Владимирович Воробьев , Петр Воробьев

Приключения / Контркультура / Мифологическое фэнтези / Исторические приключения / Проза