Волевым усилием заставляю себя всплыть, и на мгновение моя голова оказывается на поверхности. Я успеваю заметить стражницу, плывущую ко мне, прежде чем опять ухожу под воду. Несмотря на древнюю магию и воспоминания, бурлящие во мне, я беспомощна перед водой. Когда оказываюсь на поверхности второй раз, то даже не успеваю сделать вдох, и меня снова утягивает вниз. В ногах и руках начинается жжение, и паника охватывает все тело. В глазах темнеет. В голове осталась лишь одна мысль: утонув, я умру.
Но я не хочу умирать.
Не должна умереть.
Отчаянный прилив сил вдруг наполняет тело, и я снова начинаю отчаянно бороться с течением, молотя руками и ногами. Время оживает в моих венах.
Но я не в состоянии контролировать океан: он чересчур большой и дикий. Чувствую, как тысячи лет, блуждающих в его водах, проносятся сквозь меня. И я изо всех сил пытаюсь сохранить свои последние секунды, умоляя всем сердцем отложить момент поражения. Странное ощущение покалывает кожу, я чувствую, как кровь замедляется и охлаждается, будто бы превращаясь в венах в свинец.
Никогда раньше не пыталась заморозить себя во времени. Как в тумане думаю, что это, скорее всего, меня убьет, – но даже своим отчаянным, угасающим разумом понимаю, что уже мертва, если так будет продолжаться и дальше. У меня остались считаные минуты, я почти теряю сознание, сражаясь с волнами.
Вдруг кто-то крепко хватает меня за запястье. Это последнее, что я чувствую, прежде чем отключиться.
9
Как в тумане ощущаю: кто-то тянет меня из моря. Чьи-то руки положили меня на бок на твердую поверхность и стучат по спине, помогая выплюнуть всю воду, которой я наглоталась. Меня поднимают и кладут на скамейку, укрывают одеялом – я слишком слаба и замерзла, чтобы двигаться или даже приоткрыть глаза, сделать хоть что-то, кроме как жадно глотать воздух. Вокруг меня слышатся нечеткие голоса, шаги и гневный шум волн, словно они сердятся, что упустили меня.
А потом – боль. Ее лавина обрушивается на мое тело. Я кричу, не в силах совладать с собой.
Кто-то кладет мою голову себе на колени, потом нежно вытирает морскую воду с моего лица и плотнее укутывает одеялом, пока боль почти не сходит на нет. Каро, отстраненно думаю я, ее извращенное милосердие.
Но эти руки большие, теплые и нежные, немного знакомые: когда наконец открываю глаза, то вижу над собой не Каро. Это Лиам, на его лбу тревожные морщинки, а лицо очень бледное.
– Ты жива, – шепчет он второй раз с того момента, как солдаты притащили меня в Береговую Гавань.
Мне удается выдавить слабый смешок.
– Кажется, да.
Позади него вижу стражницу, быстро поднимающую темный парус, сливающийся с водой, такой черный, что кажется, будто он соткан из самой ночи. Позади нее замечаю, как друг Лиама, Элиас, вытаскивает на палубу большой кусок черной ткани, чтобы закрыть борта лодки. Красно-золотой флаг валяется у его ног.
– Джулс, это Данна из Коннемора, – говорит Лиам, проследив за моим взглядом. – Она тебя вытащила.
Данна едва заметно мне кивает. Возможно, она меня и спасла, но, полагаю, не забыла, что я случайно бросила ее в море, пытаясь сбежать из дворца.
– И, конечно же, Элиас, – добавляет Лиам.
– Приятно наконец-то познакомиться, мисс Эмбер, – обращается ко мне Элиас. В его голосе слышится напряжение, но у него музыкальный акцент и дружелюбная широкая улыбка. Он берет веревку и бросает ее Данне.
– Я много слышал о легендарном Алхимике Семперы.
Мои щеки краснеют. Мне хочется задать больше вопросов, но я слишком потрясена и истощена, чтобы говорить, поэтому не отталкиваю руку Лиама, когда он помогает мне сесть. Сильно дрожу даже под одеялом. Кажется, что мои внутренности выскребли и заменили соленой водой.
Он обходит меня, чтобы заглянуть в лицо. За ним виднеется силуэт Береговой Гавани, дальше, чем я ожидала, фонари бального зала – лишь далекий блеск на контрасте с руинами пляжа, где камни осыпались в море. В воздухе висит пыль.
Ветер бухты наполняет черные паруса, унося нас в открытое море. Меня охватывает облегчение, когда вижу, как блестящий дворец остается позади.
Как только мы проплываем мимо него, в Гавани зажигаются маленькие фонари и начинают рыскать по ней: солдаты Каро на лодках прочесывают воды в поисках меня или моего тела. Сердце трепещет, словно знает, что его ищут. Я прижимаю руку к груди, пытаясь успокоить эту непонятную магию, связывающую меня с Каро.
– Сколько времени прошло? – хриплю я.
– Час. – Лиам достает карту. Конечно же, она у него имеется. – Когда Береговая Гавань исчезнет из виду, Элиас высадит нас на берег, где мы сможем нанять карету. Учитывая весь хаос во дворце, вряд ли кто-нибудь заметит его отсутствие.
У меня пересыхает в горле. Я пытаюсь проследить путь, который Лиам указывает на карте, но перед глазами все плывет, дыхание перехватывает, хотя я пытаюсь контролировать свои эмоции.
– То же касается и тебя? Кто-нибудь на коронации поймет, что тебя нет.
Лиам поднимает взгляд пустых глаз.
Внутри все обрывается. Я уже достаточно хорошо его знаю, чтобы понять, что он предпочтет ничего не сказать, чем соврать.