Читаем Эволюция Ангелов (ЛП) полностью

Возвращаясь к окну, Габриэль ждал её, чтобы увидеть, как она выйдет из здания, а затем наблюдал за ней, как она пошла на запад, обратно к своему общежитию, Холлу Шилоха. Несомненно она вернется. Ему нужно было действовать быстрее, чем он предполагал. Он был Охотником, а не жертвой. Все было наоборот. В его мозге, его мысли разворачивались всё быстрее и быстрее, балансируя на грани хаоса. Он проанализировал всё, о том, что только что произошло, пока не пришел к выводу. Это действительно было очевидно. Он назвал ей своё имя и она спросила о нем. Какой-то нерадивый офисный работник, вероятно, расказал ей далее информацию, которую она хотела: адрес, может быть, даже его номер телефона.

Но почему она зашла так далеко, чтобы найти его? Возможно, он недооценил важность змеи для нее, принимая во внимание то, что она сделала себе такую татуировку на спине. Может быть, ей овладело желание снова его увидеть. Она сведена с ума тем, кто освободил ее от страха. Да, наверно, в этом все и дело. Если это так, его миссия почти выполнена, ему едва ли придется делать что-то еще, чтобы обольстить ее.

Даже сейчас, он предпочитал быть Охотником. Пришло время действовать.


Глава 8

Тэйлор пришла в Холл Шилоха в субботу в пять часов вечера. Она приняла душ и оделась к ужину, надев серые спортивные штаны и футболку. Сэм работала за столом над какими-то бумагами.

- Как идет работа? - спросила Тэйлор, надевая по одному свои кольца.

- Хорошо. Почти закончила первый набросок. Я сделала достаточно, так что мы можем повеселиться сегодня вечером! - Сэм улыбнулась. Тэйлор восхитилась заразительной улыбкой подруги. Та наверняка победила бы в конкурсе улыбок, если бы такой был.

Усмехнувшись, Тэйлор сказала:

- Замечательно. Тогда ты можешь помочь мне найти того парня.

Пальцы Сэм зависли над клавиатурой посреди предложения.

- Что ты сказала, Тэй?

- Не заставляй меня повторять это.

- Но просто... сегодня исключительный день. Я никогда не слышала, чтобы подобное срывалось с твоих губ.

- Не делай из этого большое дело. Это не то, что ты думаешь. Это просто парень, которого я видела лишь один раз и с которым мне надо поговорить.

- Мммм... Звучит, как нечто большее. Конечно же, я тебе помогу. Давай захватим Марлу, возьмем немного еды и можем начинать планировать наши действия.

Они нашли, Марлу, и Дженнингса в придачу, и лифт на удивление эффективно отвёз их на первый этаж. И они направились к палате общин.

- Расскажи мне всё о нём. - сказала Сэм.

- Может быть, позже.

- Рассказать тебе о ком? - спросила Марла.

- Ни о ком.

- Постой, постой, Тэй. Это же не большое дело. - сказала Сэм. И повернувшись к Марле сказала, - Тэйлор просто ищет одного парня.

Тэйлор собиралась опровергнуть слова подруги, но вдруг она заметила знакомую фигуру среди сидящих на другой стороне лужайки ребят. Она напряглась, лицо её стало встревоженным. С такого расстояния она не могла четко рассмотреть черты его лица, но перед её мысленным взглядом вспыхнул образ человека из сна, появляющегося из дымки, окруженного светом. Как и в тот дождливый день, она заметила легкое сияние вокруг него.

Она поняла, что они направлялись прямо к нему, замедлила шаг и остановилась.

- Что не так, Тэй? - спросила Сэм.

- Хмм, ничего. Ты знаешь парня о котором я говорю?

- Да.

- Это он.

- Кто? - спросила Сэм.

- Тот парень в центре группы, - Тэйлор постаралась незаметно указать рукой.

Как раз тогда Сэм, Марла и Дженнингс обернулись, чтобы посмотреть, о ком говорит Тэйлор, парень слегка повернул голову, и его взгляд упал прямо на нее. Тэйлор хотела отвернуться, но это оказалось невозможным. Она не могла оторвать взгляда от его лица, его глаз, которые смотрели прямо на нее. Хоть он и спасал ее во сне, ей было страшно снова его видеть. Это неразумно, сказала она себе.

- О, я встречала его однажды вечером. Это Габриэль Кнайт, - как ни в чем не бывало сказала Сэм. - Я не знала, что ты тоже с ним знакома, Тэй.

Тэйлор отвела глаза от Габриэля, чтобы ответить:

- На самом деле я почти не знаю его. Мы только однажды говорили на лужайке.

- Я разговаривала с ним несколько раз. Он великолепен, но в нем есть что-то странное. Но он был достаточно мил. Похоже, ты ему интересна, Тэй. Кажется, он идет к нам.

Габриэль оставил своих друзей и прогулочным шагом стал двигаться к Тэйлор; его глаза все так же были прикованы к ней.

- Привет, Габриэль, - сказала Сэм. - Это Марла и Дженнингс, - она по очереди указала на каждого из них. - И, я думаю, ты уже знаком с Тэйлор.

Не обращая внимания на Марлу и Дженнингса, он произнес:

- О да, мы встречались на лужайке. Ты все еще хранишь клевер с четырьмя лепестками? - в обольстительном голосе Габриэля слышались музыкальные нотки.

- Кажется, я потеряла его, - соврала Тэйлор. Ей было неудобно в его присутствии, будто бы она находилась в опасности.

- Не хочешь прогуляться? - обращаясь только к Тэйлор, спросил он и взял ее за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы