Отец
. Я говорил об этом, чтобы придать себе весу в твоих глазах. Я сам прослышал, что место свободно, и умолял его взять меня. Он отказался.Орфей
Отец
Орфей
Отец
. С одной арфой… да ты смеешься!Орфей
. Но ведь людям как раз больше всего нравится арфа. Это такая редкость. А на скрипке в кафе играет любой попрошайка. Ты сам не раз говорил, что только благодаря арфе мы похожи на артистов.Отец
. Конечно, но ты так хорошо играешь на скрипке, к тому же женщины находят, что ты молод, мил, и вот они толкают кавалеров локтем в бок, чтобы те положили на тарелку двадцать су. Для меня одного они и пальцем не пошевельнут.Орфей
Отец
Орфей
. Ну, ты преувеличиваешь, папа, ты еще пользуешься успехом!Отец
. Да, по моим рассказам, но на самом-то деле не всегда все так и происходит. И потом, вот еще что, сынок, я никогда раньше тебе этого не говорил, ведь я сам обучал тебя музыке, к тому же я твой отец и у меня есть своя гордость… Не знаю, заметил ли ты, но я… я очень плохо играю на арфе.Орфей
Отец
. Вот видишь, ты сам признаешь…Орфей
Отец
. А еще совсем недавно ты говорил, что не сможешь бросить меня!Орфей
. Да, недавно. А теперь могу.Твой поезд. Скорее, бери арфу!
Отец
Орфей
. Да, папа.Отец
. Ту девочку, которая спросила меня, кто играл на скрипке, да?Орфей
Отец
. Я тут разговорился с этими людьми. Знаешь, она коме-дианточка, труппа у них самая жалкая, играют где попало. Эта девка тебя оберет.Орфей
. Да, папа! Поторопись…Отец
Орфей
. И я тоже, папа. Торопись.Отец
. Я прокляну тебя! Тебе это дорого обойдется.Орфей
. Да, папа.Отец
Орфей
Громкоговоритель
Орфей
. Скорее, а то опоздаешь. Значит, берешь арфу и большой чемодан. У меня двести франков, остальное оставь себе.Отец
. Пожалуйста, не разыгрывай великодушия, там не так уж много.Громкоговоритель
. Пассажиры, отъезжающие на Безье, Монпелье, Сет, Палавас-ле-Фло, просим занять свои места.Отец
Орфей
Отец
. Мне одному ни за что не унести все это.Орфей
. Я тебе помогу, возьмешь носильщика.Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги