Читаем Факультет драконьих невест полностью

Оказавшись за пределами дворца, я ощутила себя так, словно на меня свалилась вся неловкость мира. Во-первых, воздух снаружи стал заметно холоднее, что, в общем-то, неудивительно для октября. Во-вторых, с моря, как назло, подул просто ледяной ветер. В-третьих, герцог, который не мог не заметить, как я дрожу от холода, выразительно посмотрел на меня.

Я расправила плечи, сделав вид, что всё в полном порядке, и направилась в сторону площади. Бри Ланстар молча следовал рядом со мной, не отставая. Казалось, даже, что он старался замедлить шаг. Шёл и бросал в мою сторону многозначительные взгляды.

Я изо всех сил сдерживалась, чтобы не обнять себя руками в попытке защититься от ледяных порывов ветра, и отчаянно завидовала герцогу, который шёл в своём камзоле как ни в чём не бывало. Расстояние от дворца до Академии, которое днём показалось мне коротким, обернулось мучительной бесконечностью.

Внезапно на мои голые плечи легла тёплая ткань. Я вздрогнула и дёрнулась в сторону, но герцог удержал меня за плечи, притянул к себе, заставил засунуть руки в рукава и тщательно застегнул на мне все пуговицы своего камзола.

- Что вы делаете? – поинтересовалась я, наблюдая за процессом.

- Разве не видно? – хмыкнул герцог в ответ. – Спасаю вас от воспаления лёгких.

- Мне не холодно, - ответила я упрямо, хотя сама готова была растечься лужицей от окутавшего меня тепла и безумно приятного пряного запаха мужского парфюма. Что-то с корицей… а ещё кофе. Чем больше я вдыхала аромат, навевающий мысли о согревающем напитке, тем чаще почему-то начинало стучать моё сердце.

- Зато мне холодно на вас смотреть, леди ван Сарен, - с какой-то злостью ответил герцог.

Я решила промолчать. Кто я такая, чтобы спорить с Великим Магистром, который решил пожертвовать мне камзол? Гордость ни за что не позволила бы мне просить герцога бри Ланстар о подобном, но спорить я не собираюсь.

Мы двинулись дальше, но в этот раз тишина долго не продлилась.

- Давно вас обижают однокурсницы? - поинтересовался герцог отстранённо.

- Меня, дочь убийцы и предателя? – также отстранённо сказала я. – Сами как думаете?

- Думаю, что с первого дня, - ответил герцог, глядя прямо перед собой.  – Вернее, раньше я не думал об этом, но после того, что сказала Бейлита… У вас нет тёплых вещей, верно?

- Они были, - ответила я, уже начиная уставать от беседы. Чего он добивается? Жалеть меня начнёт? Или защищать? Не нужны мне ни его защита, ни его жалость! Оставили бы меня в покое! Вещи мама пришлёт, рано или поздно.

- Куда же делись? – Похоже, герцог настроен решительно.

- Пальто сгорело. Саламандра случайно забралась в гардеробную.

- Случайно? – язвительно переспросил герцог.

Я пожала плечами. Мы уже подошли к Академии, прошли через главный вход и сейчас пересекали внутренний дворик, а Магистр всё продолжал идти рядом. Он же не собирается провожать меня до самой комнаты?

Вот и вход в здание Факультета предсказаний. Когда же реохтов герцог оставит меня уже в покое? Я остановилась, сняла с себя мужской камзол и протянула герцогу.

- Ваша светлость, спасибо, что проводили меня. Дальше я дойду сама.

- Я провожу вас до комнаты, - тоном, не терпящим возражений, ответил герцог, но камзол всё же забрал.

Наконец, мы добрались и до моей комнаты.

- Спасибо, что проводили и спокойной ночи, - скороговоркой выпалила я и открыла дверь, вошла и попыталась тут же её захлопнуть, но не тут-то было.

Он схватился за край двери и не позволил закрыть её.

- Оливия, я ведь хочу вам помочь, - настойчиво произнёс бри Ланстар.

- Зачем? – резко спросила я. – Ведь вы считаете точно так же, как и все они. Я – дочь убийцы и предателя. Я наверняка в чём-то виновна, если не сейчас, то буду в будущем обязательно, верно?!

Герцог хмурил брови, не торопясь отвечать на мою тираду, но в конце концов неохотно прозвучало хриплое:

- Верно.

- Я не спорю, мой отец совершил ошибку, но разве он уже не заплатил за неё? Его казнили, меня и мою мать лишили титула, дома, состояния. Что ещё вам нужно? Даже, если вся моя семья исчезнет с лица земли, ваших родителей это не вернёт!

Едва договорив, я поняла, что переборщила. В серых глазах Магистра вспыхнули молнии, пальцы заискрили. Я зажмурилась, ожидая наказания, но некоторое время ничего не происходило, а потом раздался приказ:

- Отдайте мой родовой артефакт!

Я выдохнула с некоторой долей облегчения, потому что действительно сомневалась, стоит ли принимать помощь бри Ланстара в случае опасности. Теперь он заберёт артефакт и облегчит мою задачу.

Я открыла глаза и направилась к столу, чтобы взять с него бархатную коробочку и вернуть герцогу. Он раскрыл её, вынул браслет и, ухватив меня за локоть, надел артефакт на запястье, накрыв его ладонью и пробормотав заклинание.

- Что вы делаете? – ахнула я.

Герцог склонился, приблизив своё лицо к моему, и ответил:

- Спасаю вас. Снова. В этот раз от глупости.

- Я могу обойтись и без вашего покровительства! – резко ответила я, пытаясь освободить руку из герцогского захвата.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы