Читаем Fall of Giants полностью

Lichnowsky said: “The Russian mobilization is a threat that clearly cannot be ignored, but it is a threat to our eastern border, and that of our ally Austria-Hungary. We have asked France for a guarantee of neutrality. If France can give us that-or, alternatively, if Britain can guarantee French neutrality-there will be no reason for war in western Europe… Thank you, Foreign Secretary. Perfect-I will call on you at half past three this afternoon.” He hung up.

He looked at Walter. They both smiled triumphantly. “Well,” said Lichnowsky, “I didn’t expect that!”


{III}


Maud was at Sussex House, where a group of influential Conservative M.P.s and peers had gathered in the duchess’s morning room for tea, when Fitz came in boiling with rage. “Asquith and Grey are crumbling!” he said. He pointed to a silver cake stand. “Crumbling like that dashed scone. They’re going to betray our friends. I feel ashamed to be British.”

Maud had feared this. Fitz was no compromiser. He believed that Britain should issue orders and the world should obey. The idea that the government might have to negotiate with others as equals was abhorrent to him. And there were distressingly many who agreed.

The duchess said: “Calm down, Fitz, dear, and tell us all what’s happened.”

Fitz said: “Asquith sent a letter this morning to Douglas.” Maud presumed he meant General Sir Charles Douglas, chief of the Imperial General Staff. “Our prime minister wanted to put it on record that the government had never promised to send British troops to France in the event of a war with Germany!”

Maud, as the only Liberal present, felt obliged to defend the government. “But it’s true, Fitz. Asquith is only making it clear that all our options are open.”

“Then what on earth was the point of all the talks we’ve held with the French military?”

“To explore possibilities! To make contingency plans! Talks are not contracts-especially in international politics.”

“Friends are friends. Britain is a world leader. A woman doesn’t necessarily understand these things, but people expect us to stand by our neighbors. As gentlemen, we abhor the least hint of deceit, and we should do the same as a country.”

That was the kind of talk that might yet get Britain embroiled in a war, Maud thought with a shiver of panic. She just could not get her brother to understand the danger. Their love for one another had always been stronger than their political differences, but now they were so angry that they might quarrel gravely. And when Fitz fell out with someone, he never made it up. Yet he was the one who would have to fight and perhaps die, shot or bayoneted or blown to pieces-Fitz, and Walter too. Why could Fitz not see that? It made her want to scream.

While she struggled to find adequate words, one of the other guests spoke. Maud recognized him as the foreign editor of The Times, a man called Steed. “I can tell you that there is a dirty German-Jewish international financial attempt to bully my paper into advocating neutrality,” he said.

The duchess pursed her lips: she disliked the language of the gutter press.

“What makes you say so?” Maud said coldly to Steed.

“Lord Rothschild spoke to our financial editor yesterday,” the journalist said. “Wants us to moderate the anti-German tone of our articles in the interests of peace.”

Maud knew Natty Rothschild, who was a Liberal. She said: “And what does Lord Northcliffe think of Rothschild’s request?” Northcliffe was the proprietor of The Times.

Steed grinned. “He ordered us to print an even stiffer leading article today.” He picked up a copy of the paper from a side table and waved it. “‘Peace is not our strongest interest,’” he quoted.

Maud could not think of anything more contemptible than deliberately encouraging war. She could see that even Fitz was disgusted by the journalist’s frivolous attitude. She was about to say something when Fitz, with his unfailing courtesy even to brutes, changed the subject. “I’ve just seen the French ambassador, Paul Cambon, coming out of the Foreign Office,” he said. “He was as white as that tablecloth. He said: ‘Ils vont nous lacher.’ ‘They’re going to let us down.’ He had been with Grey.”

The duchess asked: “Do you know what Grey had said, to upset Monsieur Cambon so?”

“Yes, Cambon told me. Apparently, the Germans are willing to leave France alone, if France promises to stay out of the war-and if the French refuse that offer, the British will not feel obliged to help defend France.”

Maud felt sorry for the French ambassador, but her heart leaped with hope at the suggestion that Britain might stay out of the war.

“But France must refuse that offer,” the duchess said. “She has a treaty with Russia, according to which each must come to the other’s aid in war.”

“Exactly!” said Fitz angrily. “What is the point of international alliances if they are to be broken at the moment of crisis?”

“Nonsense,” Maud said, knowing she was being rude but not caring. “International alliances are broken whenever convenient. That isn’t the issue.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза