Читаем Fall of Giants полностью

Walter had rehearsed what he would say. “On behalf of German workers, soldiers, and peasants, I come to ask why you are fighting us.”

After a moment of surprised silence, Feodor said: “Why are you fighting us?”

Walter had his answer ready. “We have no choice. Our country is still ruled by the kaiser-we have not yet made our revolution. But you have. The tsar is gone, and Russia is now ruled by its people. So I have come to ask the people: Why are you fighting us?”

Feodor looked at Gavrik and said: “It’s the question we keep asking ourselves!”

Gavrik shrugged. Walter guessed he was a traditionalist who was carefully keeping his opinions to himself.

Several more men came along the trench and joined the group. Walter opened another bottle. He looked around the circle of thin, ragged, dirty men who were rapidly getting drunk. “What do Russians want?”

Several men answered.

“Land.”

“Peace.”

“Freedom.”

“More booze!”

Walter took another bottle from the box. What they really needed, he thought, was soap, good food, and new boots.

Feodor said: “I want to go home to my village. They’re dividing up the prince’s land, and I need to make sure my family gets its fair share.”

Walter asked: “Do you support a political party?”

A soldier said: “The Bolsheviks!” The others cheered.

Walter was pleased. “Are you party members?”

They shook their heads.

Feodor said: “I used to support the Socialist Revolutionaries, but they have let us down.” Others nodded agreement. “Kerensky has brought back flogging,” Feodor added.

“And he has ordered a summer offensive,” Walter said. He could see, in front of his eyes, a stack of ammunition boxes, but he did not refer to them, for fear of calling the Russians’ attention to the obvious possibility that he was a spy. “We can see from our aircraft,” he added.

Feodor said to Gavrik: “Why do we need to attack? We can make peace just as well from where we are now!” There was a mutter of agreement.

Walter said: “So what will you do if the order to advance is given?”

Feodor said: “There will have to be a meeting of the soldiers’ committee to discuss it.”

“Don’t talk shit,” said Gavrik. “Soldiers’ committees are no longer allowed to debate orders.”

There was a rumble of discontent, and someone at the edge of the circle muttered: “We’ll see about that, comrade Sergeant.”

The crowd continued to grow. Perhaps Russians could smell booze at a distance. Walter handed out two more bottles. By way of explanation to the new arrivals, he said: “German people want peace just as much as you. If you don’t attack us, we won’t attack you.”

“I’ll drink to that!” said one of the newcomers, and there was a ragged cheer.

Walter feared the noise would attract the attention of an officer, and wondered how he could get the Russians to keep their voices down despite the schnapps; but he was already too late. A loud, authoritative voice said: “What’s going on here? What are you men up to?” The crowd parted to give passage to a big man in the uniform of a major. He looked at Walter and said: “Who the hell are you?”

Walter’s heart sank. It was undoubtedly the officer’s duty to take him prisoner. German intelligence knew how the Russians treated their POWs. Being captured by them was a sentence of lingering death by starvation and cold.

He forced a smile and offered the last unopened bottle. “Have a drink, Major.”

The officer ignored him and turned to Gavrik. “What do you think you’re doing?”

Gavrik was not intimidated. “The men have had no dinner today, Major, so I couldn’t make them refuse a drink.”

“You should have taken him prisoner!”

Feodor said: “We can’t take him prisoner, now that we’ve drunk his booze.” He was slurring already. “It wouldn’t be fair!” he finished, and the others cheered.

The major said to Walter: “You’re a spy, and I ought to blow your damned head off.” He touched the holstered gun at his belt.

The soldiers shouted protests. The major continued to look angry, but he said no more, clearly not wanting a clash with the men.

Walter said to them: “I’d better leave you. Your major is a bit unfriendly. Besides, we have a brothel just behind our front line, and there’s a blond girl with big tits who may be feeling a bit lonely… ”

They laughed and cheered. It was half-true: there was a brothel, but Walter had never visited it.

“Remember,” he said. “We won’t fight if you don’t!”

He scrambled out of the trench. This was the moment of greatest danger. He got to his feet, walked a few paces, turned, waved, and walked on. They had satisfied their curiosity and all the schnapps was gone. Now they might just take it into their heads to do their duty and shoot the enemy. He felt as if his coat had a target printed on the back.

Darkness was falling. Soon he would be out of sight. He was only a few yards from safety. It took all his willpower not to break into a sprint-but he felt that might provoke a shot. Gritting his teeth, he walked with even strides through the litter of unexploded shells.

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза