Читаем Fall of Giants полностью

Walter nodded. Most advanced nations were doing the same. Oil was cheaper, cleaner, and easier to deal with-you just pumped it in, instead of employing armies of black-faced stokers. “And the British get oil from Mexico.”

“They have bought the Mexican oil wells in order to secure supplies for their navy.”

“But if we interfere in Mexico, what would the Americans think?”

Otto tapped the side of his nose. “Listen and learn. And, whatever you do, don’t say anything.”

The men about to be presented were waiting in an anteroom. Most had on the same velvet court dress, though one or two were in the comic-opera costumes of nineteenth-century generals, and one-presumably a Scot-wore full-dress uniform with a kilt. Walter and Otto strolled around the room, nodding to familiar faces on the diplomatic circuit, until they came to Diaz, a thickset man with a mustache that curled up at the tips.

After the usual pleasantries Otto said: “You must be glad that President Wilson has lifted the ban on arms sales to Mexico.”

“Arms sales to the rebels,” said Diaz, as if correcting him.

The American president, always inclined to take a moral stand, had refused to recognize General Huerta, who had come to power after the assassination of his predecessor. Calling Huerta a murderer, Wilson was backing a rebel group, the Constitutionalists.

Otto said: “If arms may be sold to the rebels, surely they may be sold to the government?”

Diaz looked startled. “Are you telling me that Germany would be willing to do that?”

“What do you need?”

“You must already know that we are desperate for rifles and ammunition.”

“We could talk further about it.”

Walter was as startled as Diaz. This would cause trouble. He said: “But, Father, the United States-”

“One moment!” His father held up a hand to silence him.

Diaz said: “By all means let us talk further. But tell me: what other subjects might come up?” He had guessed that Germany would want something in return.

The door to the throne room opened, and a footman came out carrying a list. The presentation was about to start. But Otto continued unhurriedly: “In time of war, a sovereign country is entitled to withhold strategic supplies.”

Diaz said: “You’re talking about oil.” It was the only strategic supply Mexico had.

Otto nodded.

Diaz said: “So you would give us guns-”

“Sell, not give,” Otto murmured.

“You would sell us guns now, in exchange for a promise that we would withhold oil from the British in the event of war.” Diaz was clearly not used to the elaborate waltz of normal diplomatic conversation.

“It might be worth discussing.” In the language of diplomacy that was a yes.

The footman called out: “Monsieur Honoré de Picard de la Fontaine!” and the presentations began.

Otto gave Diaz a direct look. “What I’d like to know from you is how such a proposal might be received in Mexico City.”

“I believe President Huerta would be interested.”

“So, if the German minister to Mexico, Admiral Paul von Hintze, were to make a formal approach to your president, he would not receive a rebuff.”

Walter could tell that his father was determined to get an unequivocal answer to this. He did not want the German government to risk the embarrassment of having such an offer flung back in their faces.

In Walter’s anxious view, embarrassment was not the greatest danger to Germany in this diplomatic ploy. It risked making an enemy of the United States. But it was frustratingly difficult to point this out in the presence of Diaz.

Answering the question, Diaz said: “He would not be rebuffed.”

“You’re sure?” Otto insisted.

“I guarantee it.”

Walter said: “Father, may I have a word-”

But the footman cried: “Herr Walter von Ulrich!”

Walter hesitated, and his father said: “Your turn. Go on!”

Walter turned away and stepped into the Throne Room.

The British liked to overawe their guests. The high coffered ceiling had diamond-patterned coving, the red plush walls were hung with enormous portraits, and at the far end the throne was overhung by a high canopy with dark velvet drapes. In front of the throne stood the king in a naval uniform. Walter was pleased to see the familiar face of Sir Alan Tite at the king’s side-no doubt whispering names in the royal ear.

Walter approached and bowed. The king said: “Good to see you again, von Ulrich.”

Walter had rehearsed what he would say. “I hope Your Majesty found the discussions at Tŷ Gwyn interesting.”

“Very! Although the party was dreadfully overshadowed, of course.”

“By the pit disaster. Indeed, so tragic.”

“I look forward to our next meeting.”

Walter understood this was his dismissal. He walked backward, bowing repeatedly in the required manner, until he reached the doorway.

His father was waiting for him in the next room.

“That was quick!” Walter said.

“On the contrary, it took longer than normal,” said Otto. “Usually the king says: ‘I’m glad to see you in London,’ and that’s the end of the conversation.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза