Читаем Fall of Giants полностью

All the men laughed. They knew it was his first time and had been waiting for his reaction, he realized. Too late, he saw that they were all holding the bars of the cage to prevent themselves floating up. But the knowledge did nothing to calm his fear. He managed to stop screaming only by clamping his teeth together.

At last the brake engaged. The speed of the fall slowed, and Billy’s feet touched the floor. He grabbed a bar and tried to stop shaking. After a minute the fear was replaced by a sense of injury so strong that tears threatened. He looked into the laughing face of Suet and shouted over the noise: “Shut your great gob, Hewitt, you shitbrain.”

Suet’s face changed in an instant and he looked furious, but the other men laughed all the more. Billy would have to say sorry to Jesus for swearing, but he felt a bit less of a fool.

He looked at Tommy, who was white-faced. Had Tommy screamed? Billy was afraid to ask in case the answer might be no.

The cage stopped, the gate was thrown back, and Billy and Tommy walked shakily out into the mine.

It was gloomy. The miners’ lamps gave less light than the paraffin lights on the walls at home. The pit was as dark as a night with no moon. Perhaps they did not need to see well to hew coal, Billy thought. He splashed through a puddle, and looking down he saw water and mud everywhere, gleaming with the faint reflections of lamp flames. There was a strange taste in his mouth: the air was thick with coal dust. Was it possible that men breathed this all day? That must be why miners coughed and spat constantly.

Four men were waiting to enter the cage and go up to the surface. Each carried a leather case, and Billy realized they were the firemen. Every morning, before the miners started, the firemen tested for gas. If the concentration of methane was unacceptably high they would order the men not to work until the ventilation fans cleared the gas.

In the immediate neighborhood Billy could see a row of stalls for ponies and an open door leading to a brightly lit room with a desk, presumably an office for deputies. The men dispersed, walking away along four tunnels that radiated from the pit bottom. Tunnels were called headings, and they led to the districts where the coal was won.

Price took them to a shed and undid a padlock. The place was a tool store. He selected two shovels, gave them to the boys, and locked up again.

They went to the stables. A man wearing only shorts and boots was shoveling soiled straw out of a stall, pitching it into a coal dram. Sweat ran down his muscular back. Price said to him: “Do you want a boy to help you?”

The man turned around, and Billy recognized Dai Ponies, an elder of the Bethesda Chapel. Dai gave no sign of recognizing Billy. “I don’t want the little one,” he said.

“Right,” said Price. “The other is Tommy Griffiths. He’s yours.”

Tommy looked pleased. He had got his wish. Even though he would only be mucking out stalls, he was working in the stables.

Price said: “Come on, Billy Twice,” and he walked into one of the headings.

Billy shouldered his shovel and followed. He felt more anxious now that Tommy was no longer with him. He wished he had been set to mucking out stalls alongside his friend. “What will I be doing, Mr. Price?” he said.

“You can guess, can’t you?” said Price. “Why do you think I gave you a fucking shovel?”

Billy was shocked by the casual use of the forbidden word. He could not guess what he would be doing, but he asked no more questions.

The tunnel was round, its roof reinforced by curved steel supports. A two-inch pipe ran along its crown, presumably carrying water. Every night the headings were sprinkled in an attempt to reduce the dust. It was not merely a danger to men’s lungs-if that were all, Celtic Minerals probably would not have cared-but it constituted a fire hazard. However, the sprinkler system was inadequate. Da had argued that a pipe of six inches’ diameter was needed, but Perceval Jones had refused to spend the money.

After about a quarter of a mile they turned into a cross tunnel that sloped upward. This was an older, smaller passage, with timber props rather than steel rings. Price had to duck his head where the roof sagged. At intervals of about thirty yards they passed the entrances to workplaces where the miners were already hewing the coal.

Billy heard a rumbling sound, and Price said: “Into the manhole.”

“What?” Billy looked at the ground. A manhole was a feature of town pavements, and he could see nothing on the floor but the railway tracks that carried the drams. He looked up to see a pony trotting toward him, coming fast down the slope, drawing a train of drams.

“In the manhole!” Price shouted.

Still Billy did not understand what was required of him, but he could see that the tunnel was hardly wider than the drams, and he would be crushed. Then Price seemed to step into the wall and disappear.

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза