Читаем Fall of Giants полностью

She spent a lot of time thinking about their life together. For a few years he would probably be posted from one embassy to another, and they would travel the world: Paris, Rome, Budapest, perhaps even farther afield to Addis Ababa, Tokyo, Buenos Aires. She thought of the story of Ruth in the Bible: “Whither thou goest, I will go.” Their sons would be taught to treat women as equals, and their daughters would grow up independent and strong-willed. Perhaps they would eventually settle in a town house in Berlin, so that their children could go to good German schools. At some point, no doubt, Walter would inherit Zumwald, his father’s country house in East Prussia. When they were old, and their children were adults, they would spend more time in the country, walking hand in hand around the estate, reading side by side in the evenings, and reflecting on how the world had changed since they were young.

Maud had trouble thinking about anything else. She sat in her office at the Calvary Gospel Hall, staring at a price list of medical supplies, and remembered how Walter had sucked his fingertip at the door to the duchess’s drawing room. People were beginning to notice her absentmindedness: Dr. Greenward had asked if she was feeling all right, and Aunt Herm had told her to wake up.

She tried again to concentrate on the order form, and this time she was interrupted by a tap at the door. Aunt Herm looked in and said: “Someone to see you.” She seemed a bit awestruck, and handed Maud a card.

General Otto von Wrich


ATTACHÉ

EMBASSY OF THE EMPIRE OF GERMANY

CARLTON HOUSE TERRACE, LONDON


“Walter’s father!” said Maud. “What on earth…?”

“What shall I say?” whispered Aunt Herm.

“Ask him if he would like tea or sherry, and show him in.”

Von Ulrich was formally dressed in a black frock coat with satin lapels, a white piqué waistcoat, and striped trousers. His red face was perspiring in the summer heat. He was rounder than Walter, and not as handsome, but they had the same straight-backed, chin-up military stance.

Maud summoned her habitual insouciance. “My dear Herr von Ulrich, is this a formal visit?”

“I want to talk to you about my son,” he said. His English was almost as good as Walter’s, though he had an accent where Walter did not.

“It’s kind of you to come to the point so quickly,” Maud replied with a touch of sarcasm that went right over his head. “Please sit down. Lady Hermia will order some refreshment.”

“Walter comes from an old aristocratic family.”

“As do I,” said Maud.

“We are traditional, conservative, devoutly religious… perhaps a little old-fashioned.”

“Just like my family,” Maud said.

This was not going the way Otto had planned. “We are Prussians,” he said with a touch of exasperation.

“Ah,” said Maud as if trumped. “Whereas we, of course, are Anglo-Saxons.”

She was fencing with him, as if this were nothing more than a battle of wits, but underneath she was frightened. Why was he here? What was his aim? She felt it could not be benign. He was against her. He would try to come between her and Walter, she felt bleakly certain.

Anyway, he was not to be put off by facetiousness. “Germany and Great Britain are at odds. Britain makes friends with our enemies, Russia and France. This makes Britain our adversary.”

“I’m sorry to hear that you think that way. Many do not.”

“The truth is not arrived at by majority vote.” Again she heard a note of asperity in his voice. He was used to being heard uncritically, especially by women.

Dr. Greenward’s nurse brought in tea on a tray and poured. Otto remained silent until she left. Then he said: “We may go to war in the next few weeks. If we do not fight over Serbia, there will be some other casus belli. Sooner or later, Britain and Germany must do battle for mastery of Europe.”

“I’m sorry you feel so pessimistic.”

“Many others think the same.”

“But the truth is not arrived at by majority vote.”

Otto looked annoyed. He evidently expected her to sit and listen to his pomposity in silence. He did not like to be mocked. He said angrily: “You should pay attention to me. I’m telling you something that affects you. Most Germans regard Britain as their enemy. If Walter were to marry an Englishwoman, think of the consequences.”

“I have, of course. Walter and I have talked at length about this.”

“First, he would suffer my disapproval. I could not welcome an English daughter-in-law into my family.”

“Walter feels that your love for your son would help you get over your revulsion for me, in the end. Is there really no chance of that?”

“Second,” he said, ignoring her question, “he would be regarded as disloyal to the kaiser. Men of his own class would no longer be his friends. He and his wife would not be received in the best houses.”

Maud was becoming angry. “I find that hard to credit. Surely not all Germans are so narrow-minded?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза