Читаем Фальшивая невинность полностью

– Теперь мы будем заботиться о вашей безопасности, – подтвердил мои выводы он.


***

Нарран де'Лавр

Как – не удалось?! Всё внутри бушевало и хотелось отыграться хоть на ком-то!

Не помня себя, я схватил парня за плечо. Тот едва уловимо поморщился, готовый принять наказание. Пятно на рубахе набухло сильнее.

Буквально заставив себя разжать пальцы, я отвернулся.

– Свободен. Лечись. Грантера ко мне.

– Благодарю, мой господин, – тихое, лёгкий порыв ветра, почти неслышный хлопок двери – и я ощутил, что мы снова остались со Слоу вдвоём.

Едва кивнув, чтобы следовал за мной, прошёл в кабинет.

И принялся шагать взад-вперёд, до боли сжимая пальцы.

Слоу опустился в кресло, стукнул своими по столу, но разговор не начинал – давал мне время.

– Значит, Гельри у них, – выговорил наконец я.

Развернулся, как раз чтобы увидеть кивок с’Айсмета:

– Вы планируете её вызволять?

– Понять бы, случайно ли, или это часть её хитроумного плана?

– Например?

– Например, не дать мне договориться с эльфами! – рявкнул я. – Попытаться выкрасть Эсмаилью. Расстроить свадьбу.

– Эльфы не планировали предоставлять вам артефакт, – напомнил дознаватель.

Я приблизился к окну – такому же гигантскому, как и всё в этом замке. Прижался лбом к стеклу, рассматривая ночные светильники и мрачные тени с той стороны.

– Мне нужна Эсмаилья, – произнёс, сам впервые признаваясь себе в этом так открыто. Вслух. – Мне плевать, что там с орговым артефактом! Они скрыли, перепрятали её. Зачем? Хотят шантажировать? Ставить условия? Или наоборот, навсегда забрать её у меня?

Я ещё раз прошёлся к столу и обратно.

– Нужно переделать договор, – пробормотал.

– Вернулись «незаметные» из долины Алланти, – произнёс Слоу, наблюдая за моей реакцией. Я промолчал, но внимательный взгляд побудил его продолжить: – Никакой Траверты Катмаррис там никогда не было.

– Ну, я и не сомневался, – отозвался я. – Полагаю, Эсмаильи тоже.

– На что вы готовы ради этой девушки, господин де'Лавр?

Разъярившись, я в момент подскочил к нему – только ветер сдул бумаги со стола. Навис над Слоу, и лишь его спокойный взгляд не позволил мне схватить дознавателя за горло.

– Не смей! – прорычал я. – Эта девушка нужна мне! Но я никому не позволю сломать себя. Не смей делать даже намёка на шантаж!

– Я не собирался шантажировать вас, дрэ. Но эльфы – могут. И вы должны ответить прежде всего себе, на что готовы ради неё.

Несколько мгновений я молчал, тяжело дыша, хотя ответ давно родился в сердце и лишь креп, несмотря ни на какие мысли о нарушенных планах.

Слоу молча ждал, пристально глядя на меня.

– На всё, – тихо отозвался я, сам ужасаясь звучанию этих слов. – Но это не значит, что я позволю орговым эльфам диктовать условия! А если не освобожусь от королевы, тогда и остальное окажется напрасным! Поэтому я буду продолжать то, что начал.

Меня прервал стук в дверь. Нахмурившись, я глянул на Слоу, но всё же сделал жест рукой, открывая.

На пороге стояли двое дроу, держа Соэлия Аэртана. Чистого, вымытого, переодетого – но по-прежнему в цепях. Похоже, ребятам с ним пришлось нелегко.

Глаза всё так же горели ненавистью, желанием задушить всех вокруг – а Наррана де'Лавра первым.

– Что тебе нужно от меня, грязный ублюдок? – прорычал он, и я ощутил, что начинаю терять терпение. Ещё немного, и оно лопнет!

– Поручение, – отозвался. – Ты отвезёшь по адресу «динозавра».

– Я тебе что, посыльный? – начал было Соэлий, но замолчал. Видно сообразил, что у него может появиться шанс сбежать. Ну, не дурак, уже легче.

Усмехнувшись, я взял со стола лист бумаги и чиркнул несколько слов – название деревни, улицу, номер дома. На людском, разумеется, хотя ругался он на вполне узнаваемом языке дроу.

– Вот сюда, – показал. – Мне сказали, ты эксперт по этим местам.

Аэртан презрительно хмыкнул, но глазами в бумагу заглянул.

Лицо его резко вытянулось.

– Ты что сделал с Мэгги, урод паршивый?!

– Ещё одно слово, и не ты «динозавра» повезёшь, а он тебя. В самом неприглядном виде, какой я только смогу придумать, – рыкнул я в ответ, ощущая, как глаза начинают плавиться ртутью. Подданных обычно пробирало. – Не забывай, с кем разговариваешь! А Мэгги я возвращаю долг. Не хочешь ты – пошлю другого.

Я положил записку на стол, прихлопнув ладонью. Аэртан промолчал, стиснув зубы и сердито дыша, но взгляда от бумаги не отводил. Дёрнулся, понял, что всё ещё крепко удерживаем.

– Что нужно делать? – выдавил.

– «Динозавра» водить умеешь?

– Доводилось.

– Модель новая, только приобретённая, но думаю, разберёшься. Руку.

Он снова сердито глянул, однако один из дайтэ протянул ко мне его руку. Крепко держа, закатил рубаху.

– Метку тебе поставлю, – объяснил я. И добавил: – На три дня. Проход за стену и одно перемещение через порталы. Не успеешь добраться за это время – могут снова поймать.

Собрав магию на кончике пальца, я коснулся его предплечья, оставляя свой личный магический символ.

Парень поморщился, но промолчал, только сердито и недоверчиво поглядывал, ожидая подвоха. Ну хоть рта больше не раскрывал и эпитетами меня не награждал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы