— О, я знаю об этом, — Харальд кивнул. — Но я ни разу не слышал, что бы ты интересовалась чем-то подобным.
Ангелина прикусила губу. Несмотря на то, что она осознавала неизбежность этого, но всё же в какие-то моменты её начинало это утомлять. Сколько ещё времени должно пройти для того, чтобы она в глазах окружающих воспринималась как отдельная личность? Чего бы девушка ни сделала, на неё всегда смотрели с опаской и недоверием! Порой она замечала, как ограничивает себя в проявлении некоторых, особо негативных эмоций, исключительно потому что они способны были подкрепить устоявшиеся о ней взгляды.
"Когда уже я избавлюсь от призрака Генриетты?"
Глубоко вздохнув, Ангелина нарочито беззаботно ответила:
— В Норфолке у меня были и другие обязанности, а здесь я совсем ничем не занята. Так что, могу себе позволить.
Харальд кивнул, принимая её ответ. Не дожидаясь, пока он снова своим вопросом поставит её в тяжёлое положение, девушка быстро проговорила:
— Не было никаких вестей из Норфолка? Может, королева всё-таки передумала?
— Нет, — мужчина покачал головой. — Не передумала. Тебе не стоит так на это рассчитывать.
— Кое-кто говорил мне, что такое вполне может случиться…
— И я по-прежнему не исключаю такого варианта, — в глазах конунга появились весёлые искорки. Ангелина уже не в первый раз замечала, как тон её будущего супруга меняется всякий раз, когда разговор переходит в плоскость пикировок — определённо, ему была по вкусу некоторая зубастость собеседника. — Но не думаю, что это произойдёт раньше, чем мы с Боудикой встретимся на поле боя. Пока твоя мать плохо себе представляет истинные масштабы всей ситуации.
— И когда это случится?
Харальд рассмеялся. Проходящие мимо них слуги обернулись на его смех. Практически каждый из них жадно, как стервятник при виде умирающего животного, вслушивался в их разговор, надеясь выцепить в нём что-нибудь интересное.
— За обладание такой информацией ни один норфолкский командующий будет рад отдать ногу, а то и две…
— Я не тупая, — щёки Ангелина запылали от стыда. — Мне не нужна точная дата, я просто хотела узнать, насколько долго всё это затянется!
— Ненадолго, — конунг склонился к ней и, понизив голос, вкрадчиво поинтересовался, — так не терпится оказаться моей женой?
Девушка прыснула.
— Ну что вы, Ваше Величество, меня вполне устраивает статус вдовы. Настолько, что я не прочь получить его повторно.
— Я совру, если скажу, что удивлён этим ответом, — хохотнул Харальд. — Но я не планировал делать мою жену вдовой. По крайней мере, до старости.
— Именно осознание этого и мешает мне в полной мере наслаждаться пребыванием в Каттегате, — Ангелина патетично приложила руку к груди
— Утром ты убеждала меня в том, что тебе мешает делать это отсутствие какого-нибудь занятия. Как же быстро изменилось твоё мнение, дорогая невестушка. Всего-то за несколько часов работы.
— Ладно, — помолчав некоторое время, нехотя произнесла девушка. — Ты победил. Эта одинокая, беззащитная женщина повержена твоим остроумием. Доволен?
— Ну, всё по кодексу каттегатца, — Харальд улыбнулся, бросив взгляд на прыснувшую от смеха Ангелину.
Они поговорили ещё некоторое время о мелких делах и, после того, как девушка демонстративно беззаботно рассказала о своём первом рабочем дне в ткацкой мастерской, украдкой бросая взгляды в сторону шедшего рядом с ней конунга в том моменте, когда речь зашла о Фредерике, они разошлись, отправившись каждый по своим делам.
Оставив попытки отыскать Гудхильд, Ангелина повернула в сторону лестницы. Её покои, равно как и покои конунга, находились на втором этаже, что было не так уж и удобно — если она хотела поесть или прогуляться, ей приходилось преодолевать немаленькое расстояние. Зато у этого места имелся и весомый плюс: здесь практически не было посторонних, и девушка могла позволить себе насладиться тишиной и покоем.
Ангелина уже хотела подняться наверх, но тут её внимание привлёк странный шум. Девушка насторожилась, прислушалась и поняла, что источник шума находится совсем рядом. Это был… смех? Смех весёлый, беззаботный. Он, словно ветер, проносился по коридорам, заполняя его. И Ангелине не составило труда понять, кому он принадлежал. Гудхильд.
Она подошла к двери, ведущей в одну из многочисленных комнат, назначение которых девушка до сих пор так и не запомнила, и прислушалась. За дверью слышалось какое-то невнятное копашение, сопровождаемое хихиканьем служанки и вторившим ему мужскими стонами.
Ангелина отпрянула. Щёки её горели от смущения, когда она, развернувшись на каблуках, быстро вбежала по лестнице вверх. Ну и нравы в этом мире, однако.
Придерживая подол своего длинного синего платья, она решительно шагала по ступеням, от соприкосновения каблуков её высоких сапог с каменной поверхностью раздавался характерный стук. Он тонул в гуле многочисленных звуков самого разного толка, сливался с ними воедино, делая свою обладательницу частью всей этой будничной какофонии.