Читаем Фамильяр (СИ) полностью

   - А? Еще нет, я же должен был сам проверить! Но не беспокойтесь, мой род достаточно знатный и я имею право потребовать встречи с Альбрехт III в любое время. Это право было даровано моему деду за...

   - Давайте опустим подробности, - перебил я. - Рас уж вы можете устроить нам личную встречу, и все равно прервали такой чудесный отдых, то пошли знакомиться с вашим императором.

   - Да, да скорее! - и снова потащил меня на выход.

   - Кей, может, ты оденешься? - предложила Луиза.

   - А мне есть чего стесняться?

   - Да, ваша подруга права, в таком виде даже со мной вас не пропустят, - всполошился де Норд. - А где ваш костюм?

   - Эх, что за день такой, только я собирался поймать парочку молоденьких красавиц, так сказать на живца, ай, больно же, ни пинайтесь, ладно уже одеваюсь.

   Выдав такую тираду, я призвал свой доспех, поскольку предчувствия ясно говорили, что он мне понадобиться, мечи пока светить не стал, вдруг тут с оружием не захотят пускать к монарху.

   - Так девчонки, идите сюда, - попросил я и когда они подошли, нарядил и их соответствующим образом.

   С Луизой-то проблем не возникло, для нее я давно защиту разработал, и сейчас просто призвал готовый доспех, который за кошачьей иллюзией и не видно. А вот Шарлотту пришлось оставить без дополнительной защиты, на полноценный доспех с вплетенными в него искрами надо много времени, а готовый экземпляр, с учетом крыльев совершенно не подходил.

   - Это как? Что это за заклинание? - удивился нашим обновкам Габриэль.

   - Магия воды и воздуха, новая разработка академии наук, не обращай внимания, нас император ждет, - поторопил я, отвлекая нашего провожатого от лишних мыслей.

   Добравшись до бального зала, Луиза первой заметила отсутствие цели похода.

   - А где сам император?

   - Наверняка уединился, для важных переговоров, сейчас обратимся к распорядителю и найдем его.

   - А он ради нас прервет свои переговоры? - засомневалась Луиза.

   - Я могу потребовать немедленной аудиенции, - заявил Норд, - хотя да, прерывать переговоры без особо веской причины не стоит, но не думаю что они будут долгими у императора с переговорами... Не важно, идем, - резко закруглил политически неправильные речи наш провожатый.

   Действительно комнатку, в которой уединился правитель, нашли быстро, да и трудно ее пропустить, ведь у входа толпилась пара стражников, десяток слуг с разными подносами и толпа придворных. А вот одержимых в этой толпе я не заметил, а моя интуиция все настойчивее била тревогу.

   Прислушавшись к своим чувствам, я раскинул ментальную сеть пошире, и мгновенно запеленговал три характерные для одержимых засветки разума, в покоях императора, и еще две принадлежащие обычным людям.

   - Они уже там! - Крикнул я Габриэлю, в то время как мысленно более подробно пояснил девочкам ситуацию.

   "...подготовь экзорцизм, и сразу вали этих одержимых, а то больно уж они живучи, " - закончил я, выдавать указания уже прорываясь к двери. Только сейчас вспомнив, что у Шарлотты нет ее посоха, и палочки, а не важно, троицу не самых сильных одержимых мы с Луизой должны влет положить.

   Габриэль еще не успел осознать смысл моей фразы, как я тараном разбросал по сторонам придворных и слуг, оглушив ментальной атакой стражников, являвшихся магами, и призвав мечи, вынес дверь мощным воздушным ударом, молнией врываясь в комнату.

   Девчонки немного замешкались, похоже, Шарлотта решила подхватить выпавшую у стражника палочку.

   Картина, открывшаяся мне, была интересной. Император в голом виде был распят на кровати, привязанный за руки, за ноги к ее углам, гламурными розовыми ремешками. Верхом на нем восседала пышная девушка, лет пятнадцати и, не прекращая трахаться, душила своего партнера. Причем не игриво, а самым натуральным образом, у мужика уже лицо посинело. Еще двое ранее мной замеченных одержимых в компании с длинноволосой девушкой, надо заметить волосы у нее были иссиня черными, что большая редкость для этого мира, с очень выдающимся бюстом и сияющим колечком на пальце, стояли у дыры в стене, видимо только появились из тайного хода.

   Влетев в комнату, я отправил град сосулек, приправленный воздушными лезвиями в группу у тайного хода, а сам метнулся к кровати, прямо в прыжке располовиневая несостоявшуюся убийцу. Дерф хорошо отработал и сумел поглотить духа, контролирующего тело злостной нимфоманки, так что она уже не опасна.

   Мое появление оказалось слишком стремительным, а одержимые были не выше линии, так что мои ледышки частично даже пробили защиту, правда, без особого успеха. А вот женщина сумела отразить удар, причем я ясно видел, что она вообще не маг. Зато бижутерии на ней понавешано... Вот только, я не вижу в этих колечках, магии, за исключением огромного кольца с голубым камнем, его я видел в воспоминаниях водяного и не узнать его было трудно.

   В следующее мгновенье Шеффилд и компания очнулись, одержимые отправили в меня град низкоуровневых, но перекачанных силой заклинаний, что не несло, ни малейшей угрозы, дерф все поглощал, а сама девушка нырнула в тайный ход, закрыв за собой дверь. С той стороны тайного хода раздался жуткий удар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме