Читаем Фанатка драконов в академии вампиров (СИ) полностью

Поскольку в кружевном «платье» я уже появлялась перед Эриком, решила на этот раз удивить и выбрала простую, атласную сорочку… в смысле, платье, да-да, темно-бордовое, завораживающее глубиной цвета и матовым блеском. А раз платье без кружева, я позволила себе ажурные чулки! Весьма симпатичные, между прочим, без затейливых узоров, наоборот, рисунок в виде цепочки вытянутых книзу треугольников удлинял ноги и выглядел просто, но стильно. Еще и клыки вампирские напоминал, самую малость. Чуть поразмыслив, остановила выбор на простом, без изысков черном корсете. Зато с шипами!

Перед зеркалом мне помогли причесаться, так что выглядела я почти прилично. Ну, насколько это возможно в вампирском наряде по последней моде, как будто из нашей академии сбежавшей.

Прежде чем покинуть примерочную, я успела увидеть, как одна из вампирш с блаженным видом прижимает к лицу мой халат и выдыхает:

– Запах Эрика… О-о-о…

Это что же… Я ходила в вонючем халате?! А думала, что чистый взяла.

Когда довольные вампирши вывели меня в холл, Эрик поперхнулся.

– Это ночнушка?

Вампирши тут же принялись его уверять, что платье. По последней моде!

Эрик расплатился золотом и поспешил вывести меня на улицу. А между прочим, дорогущий магазин оказался!

– Ты не расстроишься, если я не буду смотреть в твою сторону? – пробурчал Эрик на выходе, старательно отводя взгляд.

– Пожалуй… переживу. А что такое?

– Ты же не хочешь, чтобы я зажал тебя в ближайшей подворотне?

Содрогнулась, представив не слишком завлекательное зрелище.

– А другие вампиры не будут на меня кидаться? В академии кидались, но теперь же все видят, что я – твоя избранница?

– Видят. Но лучше далеко от меня не отходи, – мрачно заключил Эрик.

– Уволокут?

– Вряд ли.

Я вздохнула.

– В любом случае не горю желанием прогуливаться по вампирской столице без сопровождения.

Эрик взял меня за руку и повел по улицам города, по пути поясняя:

– По утрам и днем в Крайтхоле может создаваться ощущение запустения. Это потому, что местных жителей здесь не так много. Тех, кто живет здесь постоянно. Немного людей, работающих на вампиров. Как раз они в основном появляются на улицах города днем. Низшая аристократия – эти выбираются из домов ближе к вечеру. Что же касается высших аристократов, то большинство из нас владеют в Крайтхоле недвижимостью. Постоянно мы здесь не живем, появляемся под настроение.

– По вечерам, да?

– Как правило. Но мы-то с тобой гуляем днем, – Эрик улыбнулся.

– У тебя тоже здесь дом?

– Да. У меня, у Вэрда. У каждого члена нашей семьи есть отдельная собственность по всему Бладэрдвейну. Но дом в Крайтхоле – нечто почти обязательное.

Прогуливаться по городу – это совсем не то же самое, что ехать в карете, когда спешишь в академию. Я с любопытством осматривалась по сторонам и слушала рассказы Эрика.

– На этой площади часто собирается молодежь, устраиваются развлечения: танцы, фейерверки, различные выступления.

Сейчас, к сожалению, площадь почти пустовала. Только на одной из скамеек сидели две девушки, люди, и разговаривали между собой. Одеты, между прочим, опрятно и качественно, на служанок не похожи. Но и на избранниц – тоже. Хотя, может, избранницы из простолюдинок?

– Кто они? – я кивнула на девушек.

– Они… – Эрик ненадолго замялся. – Скорее всего, служат кому-то из вампиров. Полагаю, из высших аристократов.

– Почему? У вас все служанки так одеваются? Но на соседней улице мы видели женщину с детьми, она была одета хуже… и выглядела весьма изможденной. В отличие от этих двух.

Эрик смерил меня задумчивым взглядом, пояснил неохотно:

– Работа в Бладэрдвейне бывает разной, Шейла. Кто-то из людей трудится по дому, кто-то дает кровь и получает за это хорошие деньги. Что ты так на меня смотришь? Кубки с кровью в столовой, думаешь, наполняются сами собой? Эту кровь дают люди. Добровольно. За достойное вознаграждение. Но кто-то не хочет просто сдавать кровь. Эти девушки… полагаю, они сами пришли к господину и предложили себя. Судя по румяным щекам и здоровому цвету кожи, у них заботливый господин. Появляется в городе нечасто, пьет их кровь тоже не часто. Все остальное время девушки просто наслаждаются жизнью. Скорее всего, даже живут в его доме. Постарайся понять, Шейла. Мы – вампиры. Жизнь и кровь – даже в нашем языке понятия неразделимые. Да, мы другие. Но чем мы отличаемся от вас, людей? Вы едите мясо.

– Мы едим мясо животных. А вы пьете кровь людей.

К счастью, Эрик не ляпнул что-то вроде: «Вы для нас и есть животные». Пояснил сдержанно:

– Зато мы не убиваем ради крови. Вся эта система, от которой ты кривишься, выстроена таким образом, чтобы заботиться о жизни и здоровье людей. Для нас это необходимо. И люди в Бладэрдвейне счастливы. Многие из них выбирают именно такой вариант, а не тяжелый физический труд. Прими их выбор, Шейла. Прими и порадуйся, что тебя ничего подобного не ждет.

– Разве? А чем моя участь отличается от тех же девчонок на скамейке? Заботливый господин изредка пьет их кровь. Живут в хорошем доме, красиво одеваются.

Перейти на страницу:

Похожие книги