Читаем "Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43 полностью

"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43

Очередной, 41-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:АДВОКАТ ВОЛЬНОГО ГОРОДА:1. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 1 2. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 2 3. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 3 4. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 4 5. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 5 6. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 6 7. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 7 8. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 8 9. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 9 10. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 10 11. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города 11 12. Тимофей Кулабухов: Адвокат вольного города.12 АРГУМЕНТ БАРОНА БРОНИНА:1. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 12. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 2 3. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 3 4. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 4 5. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 5 6. Олег Валентинович Ковальчук: Аргумент барона Бронина 6 ТЁМНЫЕ ВЕКА:1. Владарг Дельсат: Темные Века 2. Владарг Дельсат: Самое ценное СКОРАЯ ПОМОЩЬ:1. Владарг Дельсат: Скорая Помощь 2. Владарг Дельсат: Скорая помощь: А ну-ка, повтори 3. Владарг Дельсат: Скорая Помощь: Тринадцатая 4. Владарг Дельсат: Целители 5. Владарг Дельсат: Человеку свойственно... ЭЙ, ВОЕННЫЙ:1. Владарг Дельсат: По ступеням обугленным 2. Владарг Дельсат: Мы на плечи взвалили 3. Владарг Дельсат: Плечом к плечу 4. Владарг Дельсат: Наименьшее зло 5. Владарг Дельсат: Житие гриффиндорки 6. Владарг Дельсат: Выше нас только звезды 7. Владарг Дельсат: Пинцет 8. Владарг Дельсат: Царевна 9. Владарг Дельсат: Перекресток НАЧАЛЬНИК МИЛИЦИИ:1. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 1 2. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 2 3. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 3 4. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 4 5. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 5 6. Рафаэль Дамиров: Начальник милиции. Книга 6 ТОРГОВЕЦ:1. Дмитрий Яковлевич Парсиев: Торговец вольного города 12. Дмитрий Яковлевич Парсиев: Торговец вольного города II 3. Дмитрий Яковлевич Парсиев: Торговец вольного города III                                                                     

Олег Валентинович Ковальчук , Рафаэль Дамиров , Зигмунд Крафт , Тимофей Кулабухов , Владарг Дельсат , Дмитрий Яковлевич Парсиев , Олег Ковальчук

Боевая фантастика / Попаданцы18+

<p>Дмитрий Парсиев, Тимофей Кулабухов</p><p>Адвокат вольного города</p>

<p>Глава 1</p>

Когда тебя совсем никто не ждет дома — это плохо и печально, но вот если тебя поджидают перед домом — много хуже. В моём случае — два откровенно криминальных субъекта. Прокурор не даст соврать, это точно будет квалифицироваться, как противоправные действия с целью грабежа. По-хорошему, надо бы бежать, невзирая на больные колени, излишний вес, воспалённый желчный пузырь и тридцать лет кабинетного стажа, плохо совместимого со здоровым образом жизни.

В пятнадцати шагах арка, выходящая на Чкалова. А ведь на Чкалова всегда полно народу, даже ночью… даже в дождь… но от тёмной стены потихоньку отлепляется ещё одна фигура, отрезая путь к отступлению. Вот же продуманные засранцы! Это уже не гоп-стоп ради пары тысяч на дозу. Это теперь даже можно квалифицировать, как противоправные действия, совершаемые группой лиц по предварительному сговору

— Помнишь меня? — дворовый фонарь высвечивает скуластое лицо с глубокими складками на щеках.

Конечно, я его помню. Несколько месяцев назад я по суду отжал у него незавершённую стройку, похоронив миллионы вложенных инвестиций. Но тут он сам виноват. Девяностые годы давно прошли, вседозволенность канула в лету, дела надо вести по закону.

— Боюсь, Вы меня с кем-то спутали, — отвечаю ровным голосом, а затем неожиданно швыряю портфель ему в голову и пускаюсь наутёк. Рывок получился очень далеким от спринтерского, но эффект неожиданности всё же сработал. Мне удалось оббежать растерявшегося подельничка и нырнуть в арку.

Не щадя хлипких тонких кабинетных туфель, мчу прямиком по луже, поднимая за собой шлейф колючих брызг. Затёкшая в обувь осенняя вода громко хлюпает и холодит левую ступню.

Я уже почти вырвался на простор улицы имени легендарного летчика, вот только подельник оказался слишком шустрым. Цепкая рука с силой схватила за плечо и резко развернула. Живот внезапно пронзило острой болью. Такой боли я ещё раньше не испытывал. В отсветах фар потока проносящихся машин вижу, как по сорочке расползается тёмное кровавое пятно.

Ну нет, ребята, я еще не отбегался. Отталкиваю бандита и, зажимая рану ладонью, бегу дальше. Выскакиваю на проезжую часть, слишком поздно заметив близкий свет замызганных в грязи фар. Сильный внезапный удар отправляет мое бренное тело в полёт.

Вижу над собой хмурое осеннее небо. Капля дождя падает на зрачок, но у меня больше нет сил моргнуть. Мир уплывает.

* * *

Темнота мягко обволакивает, почти как одеяло. Хорошо, легко, спокойно. Тьма не пустая, в ней кто-то есть. До меня долетают обрывки чужих фраз. Двое о чём-то спорят:

— Можем сделать повторную загрузку по запросу локального куратора.

— Возражаю. Не обосновано.

— Минимальный резонанс, схожесть аутентичности, а энергозатратами можно пренебречь…

Как-то это не похоже на разговор врачей в реанимации.

— Эй, — мой голос оказался неожиданно слаб и приглушён. — А как насчёт моего мнения? У меня ходатайство!

— … видишь, активность позволяет.

— Ну как знаешь. Под твою ответственность.

… повторная загрузка…

* * *

Яркий свет снова резко бьёт по глазам. Капля дождя опять попадает прямо в зрачок. Дежа вю какое-то. Моргаю. Резко вдыхаю и сажусь, сердце колотится, как ненормальное.

— Аркашка, вставай, ты чего?

Чьи-то руки вяло пытаются меня поднять. Покачиваясь, неуверенно встаю. Почему сейчас день? Где я? Тот, кто помогал мне подняться, настойчиво потащил куда-то.

— Куда?

— Аркаша, давай уйдём с дороги.

Действительно, я же на проезжей части. Только это точно не асфальт Чкалова, а узкая улочка, выложенная брусчаткой. Вокруг стоят мелковатые двухэтажные кирпичные дома, и вообще всё какое-то старомодное: причёски, одежда… авто какие-то раритетные, воздух необычно резок и свеж.

Как только перешли на тротуар, машина немедленно уезжает, будто так и надо, будто и не было сбитого человека.

— Вы что тут… кино снимаете?

Худой, явно очень испуганный юноша со сползшими на нос нелепыми очками с тревогой всматривается мне в зрачки.

— Аркадий, ты чего⁈ Не узнаешь меня?

Наверно, меня спутали с каким-то похожим актёром второго плана… забавно, что скажут знакомые, когда увидят на экране мой фейс, — известный в городе адвокат решил сняться в художественном историческом фильме…

— Нет. Не узнаю.

— Как же так? — по-моему, худосочный юноша сейчас даже готов в панике заплакать. — Я твой кузен, Филипп…

Забавно… у меня есть кузен по имени Филипп… его никто не звал, он как-то сам прилип… как бы то ни было, без посторонней помощи мне сейчас не обойтись. Позволяю только что приобретённому кузену Филиппу помочь мне дойти до скамейки.

Только теперь, приняв удобное сидячее положение, обращаю внимание, что я тоже одет в подобную старомодную одежду, а главное… главное… щупаю живот в том месте, куда тот шустрый бандюган лихо всадил нож… Раны нет! Ни раны, ни крови, ни шрама. И, чёрт возьми, где моя нажитая годами «трудовая адвокатская мозоль»? Где пивной живот пятидесятилетнего человека? Почему я такой же тощий «юноша бледный», как и этот Филипп?… Рука тоже не моя. И что это за перстень на пальце?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже