Читаем Фантазм 1-2 полностью

Джоди вспомнил отца, вспомнил его лицо, затем похороны — и понял, что не сможет этого сделать. Есть вещи, которые выше человеческих сил…

Он растерянно оглянулся в сторону других ячеек. Может, будет лучше открыть первую попавшуюся, наугад — и… Нет, это было бы еще подлей… Отец был не чужим ему и поэтому скорей простил бы. Ему было тяжелей открыть отцовский гроб, чем какой-нибудь другой, — но морального права беспокоить именно прах отца у него было больше.

«И я еще могу думать об этом спокойно?» — ужаснулся Джоди. Он уже жалел, что затеял эту проверку: поднятый на плечи груз казался непосильным.

«И все же это — мой долг, — сказал он себе наконец. — Помимо всего прочего, я отвечаю еще за живых. Если выбирать между памятью мертвых и жизнью других людей… Что ж, мертвым придется уступить».

Собравшись с духом, он прикоснулся к крышке.

Никогда ему не приходилось еще поднимать такую невероятную тяжесть. Пальцы отказывались служить, руки протестовали — но он заставлял их двигаться, и крышка начала подниматься.

«Прости, отец, у меня нет другого выхода!»

Теперь дело оставалось за малым: заглянуть в гроб и убедиться, что отец лежит на месте.

Или — что его там нет.

До сих пор Джоди старался смотреть поверх крышки.

Он попробовал опустить взгляд ниже — и не смог…

* * *

«Набросятся ли они на меня, раз Длинного больше нет?» — думал Майк, приближаясь к склепу.

Теперь здание закрывало ему небо. За желтыми прямоугольниками окон не было ни малейшего движения. Узор на стекле, полукругом выгнувшемся над дверью, напоминал паутину.

Невидимая паутина оплетала сейчас весь город, и где-то в этом здании засел страшный паук, спокойно выбирающий во тьме свои новые жертвы.

Был ли им Длинный?

Майк уже сомневался в этом. Если бы этот урод был здесь главным, он вряд ли стал бы заниматься грязной работой — сидел бы себе в склепе и рассылал, как прежде, своих карликов. Конечно, можно было предположить, что Майк попал у этих монстров на особую заметку, — но вряд ли. Все же карликам удалось его выкинуть из машины, то есть, другими словами, справиться с ним. Наверняка об этом случае было доложено — визит Длинного только подтверждал этот факт. Но если Длинный был тоже лишь исполнителем, — может, более высокого уровня, — тогда где-то, по логике вещей, существовал и шеф. Резидент.

О том, как он выглядит и на что способен, Майк старался не думать. Воображение рисовало ему именно образ паука с человеческой головой. Как знать, может, и узор на стекле не был случайностью…

Но может быть, резидента и не было? Или он отсиживался очень далеко отсюда, например, на какой-нибудь другой планете? Это устраивало Майка больше.

Да, рассчитывать надо на худшее, но не тогда, когда оно способно испугать настолько, что руки опустятся, и захочется попросту выйти из игры.

Значит, шефа в здании нет.

Другая планета — действительно самое подходящее для него место. Пусть сидит там и не вмешивается в местные, земные дела.

Уже более решительно Майк подошел к ступенькам.

Куда бы ни уводили его размышления, сейчас он должен был идти на помощь брату.

* * *

Почему с физической болью человеку порой легче справиться, чем с душевной?

Крышка гроба была открыта, но опустить взгляд вниз Джоди не мог. Край гроба словно прирос к его рукам, шея одеревенела, не позволяя наклониться.

Слишком много отец значил в его жизни, чтобы Джоди мог так легко перечеркнуть в себе благоговейный трепет. Напрасно он снова взывал к своему долгу — совесть мучила его, связывая по ногам и рукам.

— Отец… Отец… — беззвучно шевелились губы.

От нервного напряжения сознание тускнело и грозилось покинуть его.

Джоди «застрял» в самом неудачном положении: он не мог закрыть гроб просто так, обессмысливая то, что уже было сделано, но не мог и выполнить долг.

Секунды летели — но Джоди казалось, что проходят часы; мучительные сомнения выматывали его хуже всякой работы.

Неужели он, Джоди, смог поднять руку на святое — на память отца? Джоди зажмурился, опуская голову, и это дало ему возможность «обмануть» себя — в какой-то момент он сумел приоткрыть глаза и…

Джоди ошибался, когда считал, что готов к такому открытию: его взгляд на мгновенье остекленел, черты лица вытянулись и заострились. Крышка гроба сама выпала из рук.

— Черт! — не своим голосом прошептал он. — Они же должны были быть здесь!

Захлопнувшийся гроб покачнулся и поплыл перед его глазами. Лишь невероятным усилием Джоди сумел прогнать головокружение.

Оставаться возле пустого гроба было невыносимо. Он встал и, пятясь, поспешил убраться подальше…

* * *

«Сейчас я открою дверь — и на меня набросятся», — решил Майк, прикасаясь к ручке.

Он был готов к этому — его тело превратилось в скрученную стальную пружину, готовую в любой момент распрямиться, обрушивая на врага скрытую внутри энергию.

Дверь приоткрылась. Взгляд Майка пронзил открывшийся коридор.

Время решающей схватки еще не наступило — он не заметил никого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Топ-серия

Похожие книги

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези