Читаем Фантазм 1-2 полностью

Все было ясно: они окружили его со всех сторон…

«Можно считать, что я уже мертвец», — со спокойной отрешенностью подумал Майк, и тут что-то с силой ударило его в бок, отбросив в сторону…

* * *

Джоди сам не понял, как ощутил присутствие шара-убийцы. Может быть, из памяти всплыло данное Майком описание его свиста…

Он понял одно: шар рядом.

Внутри у Джоди что-то напряглось. Почему-то он знал, что сумеет справиться с этой штуковиной.

Уверенный в своих силах, он быстро повернул за угол, навстречу роковому свисту, — и вдруг внутри у него что-то оборвалось: перед ним был Майк. Не на него — на брата охотилось сейчас маленькое металлическое чудовище!

Майк стоял неподвижно, может быть, испуганный до полусмерти, может — погруженный в сон этими загадочными обитателями склепа.

Шар щелкнул и выдвинул «вилки».

Почти сразу же Джоди прыгнул вперед, отталкивая обмершего Майка. Приклад винтовки словно врос в плечо. Гулко шарахнул выстрел.

Грохот взрыва на какое-то мгновение оглушил братьев, вспышка резанула по глазам. Шар разлетелся на мелкие куски, градом пробарабанившие по дверцам ячеек и полу.

Джоди не сразу поверил, что он смог сделать это. Лишь устремленный на него взгляд брата заставил его очнуться.

— О, боже! — прошептал Джоди, опуская винтовку.

Майк стоял рядом, вытаращив глаза.

Тысячи мыслей прыгали сейчас в его голове: благодарность к спасителю смешалась с прежним упреком, еще не ушедший страх соседствовал с радостным «Пронесло!», но главное…

Майк покосился в сторону коридора, в глубине которого виднелся полувыдвинутый гроб отца.

— Видел? — вырвалось у Майка.

Джоди понял. Его ответ прозвучал так же коротко:

— Да.

Короткого слова все равно хватило, чтобы выдать дрожь в голосе.

Какой мелочью был этот летающий шар в сравнении с тем, что ему пришлось испытать, приоткрывая крышку родительского гроба! И можно ли себе это простить? Джоди ощутил, что ему снова становится так же дурно, как в тот момент, когда перед его глазами возникла скрывающаяся в гробу пустота.

— Я тоже открыл… — с болью в голосе произнес Майк.

«И он… Боже, ему-то за что такое испытание?» — ужаснулся Джоди. Жалость к Майку захлестнула его. Каково было мальчишке взвалить на свои плечи груз, неподъемный даже для взрослого человека? Почему все самое худшее достается его младшему брату?

Повинуясь душевному порыву, Джоди притянул Майка к себе и обнял за плечи.

— Ну, ладно… — ободряюще произнес он, пряча от брата глаза.

Наверное, и гениальный педагог растерялся бы в такой ситуации и не знал, что сказать ребенку, пусть даже почти взрослому. А Джоди был всего лишь старшим братом…

Он не мог представить себе, какая гора свалилась с плеч Майка от этих, в общем, ничего не значащих слов.

Брат снова был с ним! Он не предавал его! Вместе… Ну что ж, тем хуже для врага!

Братья переглянулись, словно скрепляя взглядами договор о нерушимости их единства.

— Пошли, — потянул Майк Джоди за руку, — тут есть дверь… — Еще не понимая до конца, о чем идет речь, Джоди кивнул. — Я думаю, за этой дверью они скрывают что-то…

Джоди повиновался. Он уже согласился с тем, что Майк лучше ориентируется в обстановке. И раз он уже здесь, и прогнать его не удастся, было бы глупо не воспользоваться его опытом.

— Ну что ж, посмотрим… — уже на ходу проговорил он.

Майк бросил на брата благодарный взгляд. Он снова чувствовал, куда идти. Только страх заставил его на время забыть дорогу; сейчас Майк словно насквозь видел все коридоры. Вон там должна быть дверь, ведущая в подвал, а там, за поворотом, если пройти чуть дальше — самое загадочное место в этом ненормальном склепе.

«Майк… — мысленно обращался к брату Джоди, то и дело посматривая в его сторону. — Мне очень жаль, что ты не послушался меня и оказался здесь… Но зато — если бы ты знал, как я рад видеть тебя рядом живым…»

Майк продвигался вперед очень уверенно: что-то подсказывало ему, что ближайшие несколько минут неожиданностей не будет. Может — не будет и вообще… Чувство, охватившее его, можно было сравнить с вдохновением. Он пришел сюда победителем. Он уничтожил Длинного, остался в живых, ведет сейчас за собой старшего брата… Майк имел основания гордиться собой. Лишь бы только это не оказалось очередной шуткой темных сил, старающихся усыпить их бдительность.

«Все! — поймал себя на слове Майк. — Раз я знаю о такой возможности, застать меня врасплох им не удастся».

В самом деле, дверь была уже совсем рядом, и следовало сосредоточиться: кто знает, что может скрываться за ней…

Заниматься догадками сейчас было некогда, но подумать о возможной опасности следовало. Так что там могло быть? Питомник карликов? Нет, звуки были несколько иного характера… Скорее всего, там скрывался какой-то загадочный механизм. Не исключено, что и шары вылетали именно оттуда…

— Вот это та самая дверь! — Майк остановился, глядя на ровные квадраты перекладин, украшавших дверь.

— Здесь их много… — неуверенно произнес Джоди.

Майк так и не понял, что он хотел этим сказать: неожиданно на его плечо с силой опустилась чья-то рука.

Перейти на страницу:

Все книги серии Топ-серия

Похожие книги

Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези