Читаем Фантомные боли железных грифонов полностью

Корнет, завидев их, помрачнел. И, кажется, его больше расстроил не факт их визита, а то, что они пришли вместе.

— Я не пущу вас к грифонам, — сказал он, опережая любые просьбы. — Конечно, вам, Хидден, запретить не могу. Но вас, доктор Сага, не пущу.

— Корнет, на пять минут. Со мной и под мою ответственность, — попросил Хидден, но Корнет упрямо покачал головой.

— Нет. Профессор дал на этот счёт вполне конкретные указания: пускать только членов группы и только в рабочее время.

— И с каких пор ты верен указаниям Профессора? — поинтересовался Хидден с нотками лёгкого раздражения в голосе.

— Корнет, — каким-то не своим, более низким и хриплым голосом вмешалась Сага, — пожалуйста. Будь другом. Это очень для меня важно.

Корнет дрогнул, пару секунд смотрел на неё в замешательстве — вот-вот уступит — но потом, сделав над собой усилие, всё же отказал:

— Я не могу, доктор Сага. В ваших же интересах.

Она отвела разочарованный взгляд.

— И не нужно вам лишний раз душу травить… — словно оправдываясь, добавил он. — А вы бы могли, — он перевёл неожиданно дерзкий взгляд на Хиддена, — подумать головой, прежде чем приводить её сюда.

— Ух ты, как этот паренёк умеет разговаривать! — усмехнулся Хидден, но в его тоне проскользнуло явное предостережение. — Глотнул эликсира храбрости? В следующий раз смешивай с настойкой мудрости!

— И вам не помешает! — вызывающе ответил Корнет. — Если Профессор узнает, что посторонние имеют доступ к грифонам, сразу заподозрит, что с Армм-Обероном всё не так просто, как вы ему нарассказывали! Либо вы совсем бестолковый, либо вам плевать и на её чувства, и на то, что можете крепко её подставить своими необдуманными…

— Эй, Корнет! — окликнула его Сага. — Я пока ещё здесь, и говорить обо мне в третьем лице, да ещё так, будто я не в состоянии сама отвечать за свои действия — это уж слишком.

— Я вовсе не это имел в виду, — попытался объясниться Корнет, но Сага вновь его перебила.

— Мне наплевать, что ты там имел в виду. Просто пусти меня в зал.

— Нет, — упрямо ответил Корнет. — И предупрежу следующих дежурных на случай, если вы решите повторить попытку.

Брови Саги удивлённо взлетели вверх.

— Это для вашего же блага, — чуть тише добавил он.

— Я не давала тебе повода заботиться о моём благе.

— А ему, значит, давали? — Корнет задиристо кивнул на Хиддена.

— Так, парень, тебя занесло! — с угрозой в голосе вмешался тот.

— Вот уж позволь мне самой разобраться с этим вопросом, — процедила Сага, холодно глядя на Корнета, — и не лезь не в своё дело.

Она развернулась и быстро пошла вниз. Хидден последовал за ней, наградив Корнета долгим неодобрительным взглядом, в котором тот прочёл лишь превосходство и издёвку.

— Как вы могли, Сага, — с горечью выплюнул Корнет им в спины, — как вы могли после вашего мужа сойтись с таким, как… этот?! — он перевёл презрительный взгляд на обернувшегося Хиддена. — Это… стыдно!

Хидден вмиг оказался рядом с Корнетом, перешагнув разом едва ли не полпролёта. Одной рукой схватил его за рубашку у горла и тряхнул:

— Ну-ка извинись, сопляк!

— Я перед такими, как вы, не извиняюсь! — прошипел он Хиддену.

— Перед Сагой извинись, придурок! — Хидден подтащил его к краю лестницы. — Меня хоть матом можешь, если кишка не лопнет, мне на твоё мнение срать.

— Хидден! — позвала снизу Сага. — Не надо.

Она злилась — это было заметно по глазам — но как будто даже не на Корнета.

— Ещё как надо! — ответил Хидден.

— Мне не нужны его извинения, — сказала Сага и пошла вниз.

— Только вякни мне на неё, щенок! — прошипел Хидден и, толкнув Корнета к стене, пошёл за ней.

Хидден нагнал Сагу уже на улице — так быстро она шла, не реагируя на его оклики. Нагнал и поймал за локоть, разворачивая к себе.

— Я обидел тебя? Сага, прости, если так! Я не хотел.

Он слегка запыхался и сейчас дышал тяжелее обычного. Глаза беспокойно сверкали в неоновых отблесках фонарей, со скрытой тревогой вглядываясь в лицо Саги, ко взмокшему лбу прилипла тёмно-русая прядка, меж бровей появилась морщинка… Нестерпимая боль тонкой спицей прошила всё нутро Саги от горла до живота. И она не могла ни закричать, ни вдохнуть, ни выдохнуть — просто стояла и смотрела на Хиддена сквозь преломляющую свет пелену.

— Скажи, что не так, и я исправлю! Только не убегай, пожалуйста! И не молчи… Сага?

— Просто оставь меня! — выдохнула она, вырвав свой локоть из его пальцев, и ушла, а он ещё пару минут стоял посреди улицы, застывшим взглядом глядя ей вслед.


Ночью она не сомкнула глаз. А утром вышла на улицу, чтобы посмотреть, как с Грифодрома на крыше Каланчи улетают грифоны, но густой туман ей этого не позволил. Последний шанс увидеть хотя бы издалека Унн-Урана исчез.

Сага не пила ни капли, но, когда появилась на работе, очень сильно опоздав, — измотанная, болезненно-бледная, с заострившимися чертами и залёгшими под глазами тенями, Сталь подумала обратное, и нетвёрдая походка Саги послужила ещё одним доказательством.

— Идите домой, доктор Сага, — строго сказала Сталь, — сейчас от вас тут мало проку.

Перейти на страницу:

Похожие книги