Читаем Фараон полностью

По приказу фараона Венег и его взвод вывели меня из большого зала Луксорского Дворца, одетого только в набедренную повязку и цепи. На верхней площадке Большой лестницы я остановился в изумлении и посмотрел вниз на толпу, заполнившую открытую площадь у подножия лестницы. Казалось, что здесь собрались все жители нашего великого города, заполнив площадь до отказа. Они стояли в полном молчании.


Я чувствовал их ненависть и вражду. И все же большинство из них были моими людьми. Они или их отцы и деды сражались вместе со мной в пятидесяти битвах. Тех, кто был искалечен в боях, я принимал и поддерживал в своих поместьях, давая им убежище от непогоды и по крайней мере один полноценный обед в день. Их вдовы тоже были уверены в моей щедрости. Я дал им полезную работу и обучил их отпрысков, подготовив их к жизни в этом суровом мире. Я понял, что они были возмущены моей благотворительностью и пришли сегодня, чтобы дать волю своим чувствам.


‘Почему они здесь?- Тихо спросил я Венега, едва шевеля губами.


Его ответ прозвучал шепотом еще тише, чем мой вопрос. ‘Это приказ фараона. Они здесь, чтобы поносить тебя как предателя и забрызгать грязью.’


‘Вот почему он приказал отобрать у меня одежду.- Я удивлялся, почему Фараон так настаивал на этом. - Он хочет, чтобы я почувствовала грязь на своей коже. Вам лучше не следовать за мной слишком близко.’


‘Я буду на шаг позади тебя. Что является достаточно хорошим для вас, Таита, является достаточно хорошим для меня.’


‘Ты слишком уважаешь меня, добрый Венег, - запротестовал я. Затем я взял себя в руки и начал спускаться по лестнице к морю разгневанного человечества. Я слышал шаги моих охранников, теснящихся позади меня, готовых разделить мое испытание. Я не спешил и не крался, а шел спокойно, расправив плечи и высоко подняв голову. Я вглядывался в лица этой могучей толпы, ожидавшей меня, выискивая в них выражение ненависти, ожидая, что на меня обрушится буря оскорблений.


Затем, когда лица передних рядов плотной толпы стали более четкими, я внезапно почувствовал смущение. Многие женщины плакали. Этого я никак не ожидал. Мужчины выглядели мрачными и ... смею ли я даже думать об этом? - такими же печальными, как скорбящие на похоронах.


Внезапно какая-то женщина прорвалась сквозь строй вооруженных охранников, демонстративно выставленных там, чтобы держать толпу под контролем. Женщина остановилась в нескольких шагах от меня и что-то бросила в меня. Оно упало к моим ногам, и я наклонился и поднял его с каменных плит своими скованными руками.


Это был не клубок экскрементов, как повелел Фараон, а прелестная голубая водяная лилия из нильских вод. Это было традиционное подношение Богу Гору, знак любви и глубокого уважения.


Двое стражников вырвались из рядов позади женщины и схватили ее за руки, чтобы удержать, но они не были сердиты; их манеры были мягкими, а выражение лица печальным.


- Таита!- женщина окликнула меня. - Мы любим тебя.’


Затем из толпы людей позади нее раздался второй голос: "Таита!- а потом другой позвал: - Таита! И вдруг тысяча, а потом и две тысячи голосов выкрикнули мое имя.


‘Мы должны поторопиться, чтобы вывести вас за городские стены, - прокричал Венег мне в ухо, - прежде чем Фараон поймет, что происходит, и обрушится на нас в своем гневе.’


‘Но даже я не понимаю, что происходит, - крикнул я ему в ответ. Он ничего не ответил, но вместо этого схватил меня за плечо. Один из его людей крепко схватил меня за другую руку. Они чуть не сбили меня с ног, когда бежали со мной по открытой тропинке, которая сжималась по мере того, как толпа устремлялась вперед, чтобы попытаться коснуться или обнять меня; я не был уверен, что это будет.


В конце переулка четверо людей Венега держали колесницы. Мы добрались до них как раз перед тем, как толпа захлестнула нас. Лошади запаниковали от такого шума, но как только мы оказались на борту, возничие тут же отдали им головы. Они скакали гуськом по мощеным улицам, направляясь к главным воротам города. Вскоре мы оставили позади скопление людей. Ворота уже закрывались, когда мы увидели их, но Венег хлестнул кнутом по спинам своего экипажа и погнал его через узкую щель в открытую местность.


- Куда мы направляемся?- Выпалил я, но Венег проигнорировал мой вопрос и передал ключ от моих наручников своему лучнику, который стоял рядом со мной, поддерживая меня в качающейся кабине колесницы.


- Снимите эти штуки с его запястий, а затем прикройте наготу Мага. Он не ответил на мой вопрос, но выглядел самодовольным и загадочным.


‘А чем ты собираешься меня прикрыть?- Спросил я, глядя на свое обнаженное тело. Он снова проигнорировал мой вопрос, но его лучник протянул мне скудный сверток одежды из корзины в кузове колесницы.


Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея