Вторая шлюха
. А по-моему, Саки, он — шулер и улизнет от нас не заплативши.Первая шлюха
. Он еще нас нагреет! Придется нам снять с себя последнее бельишко, чтоб расплатиться по счету, чума его возьми! Нечего с ним ходить!Коммонс
Риск
. Рад бы, да у меня ни гроша в кармане. Хозяин послал меня с поручением, я очень спешу.Коммонс
. Ну, тогда проваливай, никчемный ты человек!Вторая шлюха
. Про что вы, сударь? Мы же для вас не компания.Коммонс
. Конечно, вы не бог весть какая компания для лорда, ну да черт с вами! Большинство лордов не гнушается подобных знакомств. И коли я снисхожу до вас…Первая шлюха
. Ты снисходишь до нас, недоносок?!Вторая шлюха
. Тоже мне лорд! Небось писец у стряпчего или приказчик из галантерейной лавки!…Первая шлюха
. Сознавайся, за конторкой сидишь или стоишь за прилавком?Вторая шлюха
. Мы не про таких! Не худо бы тебе догадаться, парень!Коммонс
. Зато я про таких — сейчас вы убедитесь! Я вам покажу, потаскушки, шлюхи!…Шлюхи
— Грабят!
— Бьют!…
Коммонс
. Я из вас душу вытрясу!Второй скрипач
. Хорошо б нам покончить добром с этим малым. Если мы хоть чем от него разживемся, и то спасибо!Первый скрипач
. Если он не спустит с нас шкуру, не разобьет наши скрипки, и то спасибо!Коммонс
Первый скрипач
. Хорошо б вашей милости и с нами рассчитаться — нам пора идти играть контрдансы[106].Коммонс
. И вы смеете просить плату за подобную музыку, наглецы? Ни гроша не получите! Вы пиликаете в десять раз хуже, чем школяры в сочельник. Если уж воздавать вам по заслугам, то неплохо бы расшибить ваши скрипки об ваши головы.Первый скрипач
. Такие речи не достойны джентльмена, сударь.Коммонс
. Вот как? Тогда мои поступки будут его достойны!Трусливые псы — один человек может обратить их в бегство! Чертовы мозгляки! Я уничтожил целую армию. Что передо мной Ганнибал[107]
! Жаль, что такому храброму малому, как я, придется надеть рясу!Эй ты, сукин сын, пойди сюда! Ты кто, солнце или месяц, или одно из семи небесных светил?
Факельщик
. Вашей милости угодно, чтобы я посветил, сэр?Коммонс
. Вот именно, сэр. Или ты, мошенник, принимаешь меня за диссентера[108]? Думаешь, свет души моей рассеет окружающий мрак, черт тебя подери?! Нет, я предпочитаю факел! Веди меня, паршивец, и да расступится ночь!Миссис Софтли
. Забудьте про это письмо. Причина ему — краткая вспышка гнева, порожденная стойким чувством. Поверьте, ревность — достовернейшее подтверждение любви.Рейкл
. Я охотно обошелся бы без такого подтверждения, если б те, кто мне дорог, поверили в мою искренность.Миссис Софтли
. Те? Это кто же? Браво!Рейкл
. Я говорю о вас во множественном числе, сударыня, из благоговения, словно о королеве. И если у меня есть другая возлюбленная, я готов…Миссис Софтли
. …жениться на ней. О, это будет достаточным проклятием для вас обоих! Только не думайте, капитан, что я стану горевать, если откроется, что у меня есть соперница. Недоверие породило мой гнев, но известие о вашей измене вызовет лишь презрение. Знайте: я не настолько влюблена, чтобы почувствовать печаль, узнавши о вашем обмане. Так забудем о ревности — я надеюсь, вы мне верны.Рейкл
. Клянусь всеми нашими взаимными восторгами, всем упоением этой ночи…Миссис Софтли
. О господи, муж поднимается по лестнице!…Рейкл
Миссис Софтли
. Ничего нет, даже другого выхода. Вам придется встретиться. Кланяйтесь молча и наблюдайте за мной.Софтли
. Верно, никто еще так не желал избавиться от докучливого знакомца.