Читаем Фатерлянд полностью

Сузуки понимал, к чему клонит Ёсида. ЭШЕЛОН был мощной системой, которая управлялась правительственными службами пяти стран: АНБ в США, Центром правительственной связи Великобритании, Центром безопасности коммуникаций в Канаде, Австралийской спутниковой станцией защиты коммуникаций и Службой безопасности правительственных коммуникаций Новой Зеландии. Телефонные звонки, факсы и электронные сообщения по всему миру обрабатывались и анализировались на предмет наличия ключевых слов, после чего вся информация заносилась в базу данных. Суперкомпьютер под названием «Словарь» автоматически определял адрес отправителя и получателя любого сообщения, где встречались, например, такие слова, как «президент США», «убийство», «бомба», «ХАМАС», и так далее. Ключевые слова охватывали всё, что относилось к национальным интересам стран, использовавших систему: от политики, общественной безопасности и экономики до защиты окружающей среды и прав человека. В базе хранилось невероятно большое количество информации. Система нормально работала, если электронной связью пользовалось ограниченное количество людей. Но с ростом числа пользователей Интернета в Китае, Индии и других развивающихся странах расходы стали расти как снежный ком. Ввести в систему «Словаря» несколько новых языков — это стоило целое состояние. Добавить сюда армию переводчиков, которые расшифровывали передаваемые сообщения. Кроме того, бывали случаи рассылки спама, содержащего ключевые слова, от разных организаций по защите прав человека или от враждебно настроенных по отношению к Великобритании или США лиц. Система давала сбой (это случалось нередко), и каждый раз требовалось немало средств, чтобы снова запустить ее.

И вот теперь АНБ не только раскрывает карты (официально признает существование системы), но и объявляет, что отныне будет сужать диапазон перехватываемых сообщений. Общеизвестно, что высокотехнологичная система, установленная на японском спутнике IGS[8], была смоделирована по настоянию США и при непосредственном участии американских корпораций. Управление велось через антенны, установленные на обширной территории к востоку от города Томакомай на острове Хоккайдо. Всё это обошлось в жуткие тридцать миллиардов иен, а теперь вдруг выясняется, что вся сеть ЭШЕЛОН стала, в принципе, бесполезной.

— Мне кажется, мы не можем просто так отмахнуться от этого. Информацию следует доложить секретарю Кабинета министров, правильно?

— Ну, это не мне решать, — молвил Сузуки.

В обязанности Ёсиды входил сбор информации из разных подразделений Найтё; проанализировав ее, он передавал материалы, достойные внимания, начальнику Международного отдела. Дальше информация поступала директору Найтё по связям, а тот, отсеяв все лишнее, докладывал секретарю Кабинета министров. По традиции пост начальника Международного отдела занимал человек из Национального полицейского агентства. Ёсида передавал ему информацию, которая могла усложнить положение дел во всем мире, но проблема в том, что она могла оказаться в руках старых пердунов, которые все еще оценивали угрозу для нации лишь с точки зрения крайне правых или крайне левых.

— Чем скорее вы станете патроном, тем лучше. Так думают все молодые, — шепнул он Сузуки.

— Хорошо, хорошо. Вернитесь к вашей работе, — тот торопливо кивнул, заметив, что за ними наблюдает шеф.

Начальнику Международного отдела было за пятьдесят. Он начал свою карьеру, окончив Токийский университет, в Службе безопасности Национального полицейского агентства. Однако у него не было многочисленных зарубежных контактов, как у Сузуки и Ёсиды, и, в отличие от них, он плохо владел иностранными языками, за исключением разве что китайского, который изучал в качестве хобби. В век терроризма власти должны обладать знаниями международной обстановки и соответствующим опытом. Но в Касумигасэки за последние тридцать лет ничего не изменилось — даже стаж и выслуга рассчитывались по-старому. Патрон прекрасно знал про все недочеты, равно как и то, что Сузуки куда как лучше подходит для должности начальника, чем он сам.

Сузуки Норикацу происходил из династической семьи: три поколения от прадеда до его отца служили в полиции. Но Сузуки, когда был молод, порвал с семейной традицией, поступив в крупную торговую компанию, занимавшуюся поставками целлюлозы из Латинской Америки и с Аляски. Затем он переключился на ближневосточную нефть. На него обратили внимание после блестящего доклада по вопросу арабо-израильского конфликта на конференции с участием ведущих аналитиков со всего мира. Впоследствии, по настоянию отца, он стал работать в Касумига-сэки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Дива
Дива

Действие нового произведения выдающегося мастера русской прозы Сергея Алексеева «Дива» разворачивается в заповедных местах Вологодчины. На медвежьей охоте, организованной для одного европейского короля, внезапно пропадает его дочь-принцесса… А ведь в здешних угодьях есть и деревня колдунов, и болота с нечистой силой…Кто на самом деле причастен к исчезновению принцессы? Куда приведут загадочные повороты сюжета? Сказка смешалась с реальностью, и разобраться, где правда, а где вымысел, сможет только очень искушённый читатель.Смертельно опасные, но забавные перипетии романа и приключения героев захватывают дух. Сюжетные линии книги пронизывает и объединяет центральный образ загадочной и сильной, ласковой и удивительно привлекательной Дивы — русской женщины, о которой мечтает большинство мужчин. Главное её качество — это колдовская сила любви, из-за которой, собственно, и разгорелся весь этот сыр-бор…

Карина Пьянкова , Карина Сергеевна Пьянкова , Сергей Трофимович Алексеев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза