Читаем Фауст полностью

Лежи, несчастный, в забытьи.Кого ошеломит Елена,Отдаст ей помыслы своиИ уж не вырвется из плена.Хожу по комнате и в нейВстречаю прежнюю картину.Раскраска окон лишь темней,Да больше стало паутины.Все тут – до высохших чернил,Бумаги и пера огрызка,Которым Фауст закрепилДиаволу свою расписку.В пере остался крови следКак бы напоминаньем старым.Реликвий редких кабинетГордился б этим экземпляром.И шуба на крюке цела, -Я в ней над новичком смеялся, -Он, верно, до сего числа
В услышанном не разобрался.Сниму одежду на меху.Ведь только в одеянье этомВы можете с авторитетомМолоть любую чепуху.Но что ученому дано,То черту не разрешено.


Снимает и встряхивает меховой плащ, из которого вылетают моль, кузнечики и прочие насекомые.


Хор насекомых

С приездом, с приездом,Старинный патрон:Твоим появленьемНаш рой привлечен.Ты сеял нас редкоЧислом небольшим,И тысячью тысячТеперь мы кишим.
Таинственно скрытенЛукавец и плут,А вши прямодушноНаружу ползут.


Мефистофель

Рад видеть этот молодой приплод.Вы только сейте, урожай придет.Еще раз плащ встряхну. ПоодиночкеВзлетает моль из ветхой оболочки,Жучки, букашки, живо по углам!Скорей запрячьтесь глубже в старый хлам!В забытые глухие закоулки,На дно пустой рассохшейся шкатулки,Между горшечных пыльных черепков,В пергаменты, в глазницы черепов.Под этой гнилью и негодным ломомЕстественно водиться насекомым.

(Надевает плащ.)

Накину вновь я этот балахон,Как будто важным званьем облечен,Но мало называться принципалом,Иметь студентов надо под началом.


Звонит в звонок, издающий гулкий пронзительный звук, от которого содрогаются стены и сами собой отворяются двери.


Фамулус

(шатающейся походкой входит по длинному и темному коридору)

Гул приводит в содроганьеЛестницу и стены зданья.Молньи блещут в окнах дома,И трясется пол от грома.Под влияньем отголоскаСверху сыплется известкаДвери сами силой кренаОтворяются мгновенно.В Фауста былом нарядеВеликан какой-то сзади
Подзывает, улыбаясь,Но от страха я шатаюсь.Как мне быть? Бежать? Остаться?Что грозит мне? Как дознаться?


Мефистофель

(кивая ему)

Войдите. Ваше имя – Никодим?


Фамулус

Действительно. Молитву сотворим.


Мефистофель

Ну, это мы оставим.


Фамулус

Как мне лестно,Что имя вам мое небезызвестно.


Мефистофель

Перейти на страницу:

Похожие книги

Батум
Батум

Пьесу о Сталине «Батум» — сочинение Булгакова, завершающее его борьбу между «разрешенной» и «неразрешенной» литературой под занавес собственной жизни,— даже в эпоху горбачевской «перестройки» не спешили печатать. Соображения были в высшей степени либеральные: публикация пьесы, канонизирующей вождя, может, дескать, затемнить и опорочить светлый облик писателя, занесенного в новейшие святцы…Официозная пьеса, подарок к 60-летию вождя, была построена на сложной и опасной смысловой игре и исполнена сюрпризов. Дерзкий план провалился, притом в форме, оскорбительной для писательского достоинства автора. «Батум» стал формой самоуничтожения писателя,— и душевного, и физического.

Михаил Александрович Булгаков , Михаил Афанасьевич Булгаков , Михаил Булгаков

Драматургия / Драматургия / Проза / Русская классическая проза