Читаем Фея для Правителя драконов 2 (СИ) полностью

Принцесса поежилась, тяжело вздохнула и тут же обмякла на моих руках, как тряпичная кукла. Я испугался не на шутку. От страха подорвался с места и с ней на руках направился к экипажу, ожидавшему нас за поворотом улицы. Я знал, что так быстро советник пешком бы не примчался.

— Оставляю остальное на вас, — бросил ему коротко, и он понятливо кивнул. А я и не сомневался в том, что он добьется своего и выбьет правду о том, что тут произошло. И не важно, что для этого придется допросить свою дочь. Именно таким жестким человеком он мне показался: с деловой хваткой и железными принципами. А главное — верностью короне.

Об этом свидетельствовало то, как охотно он участвовал в создании плана по поимке преступника, и как рьяно прорабатывал все версии.

Экипаж всего за полчаса доставил нас до дворца, но они мне показались вечностью. Тянулись так медленно, что меня всего трясло от беспокойства.

Драконий слух подсказывал, что девушка спит, но сердцебиение ее было каким-то неровным и временами прерывистым. Билось то сильнее, то слабже, а в какие-то секунды даже не издавало звук.

Никогда бы не подумал, что крепко сжимая чью-то ладонь, кроме Шены, я вновь начну молиться нашему богу, чтобы уберег и оказал поддержку. Не знаю чем бы это могло помочь, но в такие моменты, пожалуй, даже самому могучему существу может понадобиться такая, хотя бы призрачная, но возможность.

На грани смерти все хватаются за соломинку, пытаясь спасти свою или чью-то жизнь. И я не стану исключением.

В лазарете у меня спросили о том, что с ней случилось, но я толком ничего не смог объяснить. Лишь краткие обрывистые факты. К счастью, лекари и сами быстро оценили ее состояние и применили все необходимые меры.

Я стоял, спиной облокотившись на стену, и наблюдал за тем как целители таскают туда-сюда тазы с травяными настоями, баночки и бутыльки с разноцветными жидкостями и магический артефакт, который теперь был пристегнут к ее правой руке.

Мне объяснили, что он им нужен для того, чтобы сразу зафиксировать пробуждение принцессы и вовремя прибыть, когда она очнется.

Но он им не понадобился. О пробуждении Лантаны узнали все глубокой ночью, когда по первому этажу разнесся ее громкий душераздирающий крик. И кричала она так надрывно и сильно, что казалось — ее убивают. Не меньше.

В тот момент я отлучился всего на десять минут, чтобы поговорить с советником. Но не успели мы и парой слов обменяться, как я рванул к ее покоям.

Глава 25

Когда я врываюсь в открытую комнату, стража уже стоит на пороге и в растерянности переговаривается между собой.

— Иди посмотри, — говорит один другому.

— Нет ты иди. Не дай бог подумают, что я к принцессе приставал. Тогда точно головы не сносить.

— Значит мою голову тебе не жалко? — с прищуром снова отвечает страж и вздрагивает, заметив меня. В знак приветствия слегка склоняет голову и отступает в сторону.

Слышу, как оба облегченно выдыхают, но ничего не говорю. И сам прекрасно понимаю, что их помощь со стороны выглядела бы как домогательство, которое в здешних землях однозначно карается смертью. Вряд ли король за свою обесчещенную дочь их по головке бы погладил. Особенно, когда она так надрывается.

Лантана продолжает кричать и поскуливать сидя в кровати, и обхватив колени, покачивается вперед-назад. Расфокусированный взгляд направлен куда-то вперед, но она будто не замечает других. И я не становлюсь исключением.

Присаживаюсь рядом с ней и трясу за плечи. Только вот она пытается вырваться, отчаянно отбиваясь от меня будто от чумы. Мне ничего не остается, кроме как обездвижить ее в кольце рук и сдержать всплеск магии, рвущийся наружу.

— Да что с тобой такое? — цежу сквозь зубы, придавливая ее к кровати и подавляя сопротивление. Приходится постараться, чтобы не причинить ей вреда.

Нда, теперь именно я со стороны выгляжу насильником, который силой пытается взять девушку прямо при свидетелях. Какой позор!

И как на зло в этот момент в покои принцессы входят король с королевой. Королева тут же охает, прикрывает рот рукой, а король хмурится и сжимает кулаки.

— Э..это не то, чем кажется, — опережая расспросы, выдавливаю из себя, стараясь выглядеть как можно естественней. Хотя в подобной ситуации сложно понять все как-то нормально.

Готовый к тому, что король прямо сейчас пинками выкинет меня из комнаты, я сковываю принцессу магическими путами и сажусь на край кровати, устало потирая переносицу.

Но его величество не начинает скандал, молча смотрит на меня, а сам в то время слушает объяснения стража. Тот говорит, что я не виновен и вкратце рассказывает что происходило до их появления.

Повиснувшее неловкое напряжение нарушает новый крик Лантаны. Она хватается за голову и кричит не своим голосом.

— Это паническая атака, — спешно подошедший лекарь быстро оценивает состояние Лантаны, а я стискиваю зубы, из последних сил сдерживаясь, чтобы не выругаться. Потому что наблюдать за этим зрелищем оказалось очень тяжело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы