Читаем Фея для Правителя драконов 2 (СИ) полностью

Мне приходилось видеть много того, что было гораздо омерзительнее и страшнее, но как оказалось — это даже ни в какое сравнение не шло с тем, что происходило прямо сейчас на моих глазах.

Лантана кричала что-то про «него, находящегося совсем рядом», говорила про смертельную опасность, угрожающую всем нам и в особенности ей — увидевший что-то такое, от чего она выглядела настолько бледной и тревожной, что с легкостью походила на Госпожу Смерть.

Белая, почти обескровленная кожа, посиневшие губы, холодные пальцы и бессвязная речь. Сейчас бы ей заинтересовался любой уважающий себя некромант. Как хорошо, что их давно в мире не наблюдалось.

Его величество королева подошла и села на край кровати с другой стороны, а сам король подозвал меня на разговор, который никто не должен услышать, а потому тут же установил вокруг нас полог тишины.

— Я знаю о том, что произошло сегодня вечером. Солдан обо всем мне рассказал, — хмурясь, говорит он и я замечаю советника, стоящего в стороне. Все же ответственный он человек — не идет против правил, ведь никому кроме королевской семьи и подруг принцессы не разрешено заходить в ее комнату.

— В таком случае вы осведомлены о том, что девушки собирались сделать, — «или сделали» — молча добавил я.

Король кивнул как-то рассеянно.

— Собирались провести какой-то обряд, чтобы достучаться до мертвой души жертвы, убитой на той улице.

— Что простите? — удивившись, переспросил я.

— Вы все верно услышали, — кашлянув, король Райдон развеял мои сомнения. — Моя дочь оказалась чересчур любопытным созданием. Отыскав запрещенное заклинание, вероятнее всего, она навлекла на себя побочный эффект. Неприятно это признавать, но я и мои стражи не доглядели за ней. И вот, что из этого вышло, — тяжелым голосом сокрушался он.

Лекарь к тому моменту применила несколько заклинаний, чтобы успокоить Лантану, и подошла к нам чтобы поставить нас в известность о ее состоянии.

Благодаря заклинанию сна принцесса должна проспать достаточно долго. Насчет негативного эффекта от ритуала она использовала внушение и успокаивающие чары, дарящие чувство покоя и эйфории. Но она не уверена, что из-за магических всплесков Лантаны они продержаться долго, а потому посоветовала позвать более сильного придворного мага и наложить заклинание повторно, желательно закрепить каким-нибудь артефактом и дать девушке отдохнуть пару дней, пока ее мысли пребывают в смятении.

О том, что точно случилось с Лантаной, к сожалению, не знал никто. Даже Вивиана, которую я допросил в ту же ночь, сразу после того, как мы вышли из господских покоев.

Король с королевой принесли мне благодарность за своевременное вмешательство и за то, что я нашел Лантану, но по моему мнению благодарить было абсолютно не за что. Было бы лучше, знай я выход из сложившейся ситуации.

Мне Вивиана сказала все то же, что и остальным, так что я уже и не надеялся найти что-то особенное, пока не вспомнил о вещах, найденных на той злополучной улице. Кажется, там была какая-то книга.

Отложив в сторону кучу свечей и кулон, убранный в коробочку, я достал из тканного мешка книгу. Знать бы только на какой именно странице она была открыта. Вряд ли если попрошу Вивиану, она мне что-нибудь расскажет. Повесит мне на уши лапшу про ритуал, направленный на благое дело, и дело с концом.

Однако вспомнив вымышленную историю, придуманную девушкой, я призадумался. А что если ее слова — это лишь измененная правда? Если задуматься, то для проведения подобного обряда нужна вещь покойника, но ничего кроме кучи свечей, кулона и книги не было обнаружено.

Кулона?

Взгляд остановился на бархатной коробочке, а осознание будто обухом по голове ударило.

Неужели они собирались призвать душу Лантаны? И теперь…

Может ли быть, что теперь в теле Лантаны находится истинный владелец?

Сердце дрогнуло. В последнее время что-то я становлюсь слишком сентиментальным. Но догадка отозвалась волнительной дрожью по всему телу и под влиянием эмоций я вновь помчался к ее комнате.

Хотелось обнять ее, привести в чувства и во что бы то ни стало удержать на этот раз.

25.2

От предоставленного мне рабочего кабинета до комнаты Лантаны я добрался быстро, но посетителей стража к ней не пускала. И даже статус жениха не помог.

Когдя на эмоциях я уже собирался скрутить стражу и самовольно проникнуть в комнату, из-за двери вышла молодая девушка-лекарь с подносом в руках. Она тут же склонила голову в приветствии и еще раз повторила слова о том, что к принцессе вход заказан.

— Что с ней? — моя многолетняя выдержка трещала по швам, но к счастью лекарь не стала юлить и выдала все как есть.

И о том, что Лантана сейчас спит под действием мощных успокоительных настоев, и о том, что ее состояние все еще не стабильно. На вопросы «Что с ней произошло?» мне никто ничего толком не ответил. Известно лишь, что на нее было оказано мощнейшее ментальное воздействие, рассудок помутился, а выдержка разлетелась в щепки, и теперь для восстановления ей нужно спокойствие и время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы