Читаем Фея и лорд кошмаров полностью

– Я не опоздал? – послышался откуда-то сбоку звонкий и нахальный голос Френсиса. Явно втихую сбежавший с работы, с перекинутым через плечо некромантским кителем, на так называемом праздновании годовщины семейной жизни он выглядел малость неуместно. Нет, Мэйр была рада его видеть. Но не сейчас же, раздери Бездна!

– Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?

– Мне нужны были свидетели, – пожал плечами Себастьян.

Троих белобрысых поганцев, а с Аэн’райис и вовсе четверых, на один волшебный лес и его несчастную хранительницу – определенно многовато.

– Свидетели чего?

– О Боги, пакость из-под холма, даже ваша лошадь уже догадалась! – неприлично заржал Френсис, наблюдающий, как малютка-келпи тычется мордой в плечо Себастьяна, подталкивая его ближе.

Райси на «лошадь» предсказуемо обиделась, снова угрожающе клацнула бритвенно-острыми зубами и ударила копытом в землю.

– Назовешь ее лошадью еще раз – сделаю вид, что не знаю, куда делся твой труп, – пообещал Себастьян. Вроде бы и в шутку, но вот Мэйр, к примеру, не стала бы проверять.

– Ой, тоже мне, маньяк-убийца. Я таких цыплят на завтрак ем!

На этот раз не выдержал уже Неметон и хлестнул Френсиса веткой по затылку. Тот ойкнул, сердито оглянулся на своенравное дерево, но все же замолчал. Слава богам и богиням.

Убедившись, что больше никто не собирается препираться, Себастьян выпустил одно запястье Мэйр и потянулся к карману брюк. Длинная черная коробочка в его пальцах, пусть и без всяких опознавательных знаков, простора воображению не оставляла – ее персональное несчастье вознамерилось подарить ей украшение.

– Мэйр Макинтайр, – пафосно начал Себастьян, – при свидетелях, Неметоне и всех честных обитателях нашего леса – согласна ли ты принять мой подарок и выйти за меня?

Он протянул ей коробочку, щелкнувшую нехитрым замком – на черном бархате красовались два золотых браслета с гравировкой в виде руны нерушимого союза.

Оригинально, мать его так.

– Это что? – стараясь унять невесть откуда взявшуюся глупую радость пополам с бессильной злостью, поинтересовалась Мэйр. Она знала, что это такое и что означает, в этом плане Себастьян совсем не оставил простора ее воображению. Просто…

Просто она не ожидала получить предложение руки, сердца и прочих частей тела, стоя под Неметоном в окружении всякой нечисти (начиная с предателя Френсиса, который мог бы и предупредить).

– Очевидно – браслеты, – сообщил Себастьян. – И так как видеть тебя своей супругой я желаю до конца своих дней, а украсить твою шею руной смогу только через десять лет, то решил, что подобное украшение – самое оно. Ты согласна, я надеюсь?

– Как будто мое мнение тут кого-то интересует, – проворчала Мэйр. Но к браслету потянулась сама – и впрямь ведь красиво. – Согласна, согласна, несчастье мое.

– Отлично! – воскликнул Себастьян, победно улыбаясь. – Значит, весной поженимся.

– Весной? В смысле, этой весной? Это же всего-то через полгода!

– Нет, моя фея, – это через целых полгода! Я вообще думал про следующий месяц, ну или хотя бы зиму, но ты ведь не любишь холод. Так что я решил потерпеть.

Рядом издевательски захихикал Френсис:

– Ты – и потерпеть? Ох, не смеши мои нашивки!

– Всего-то капитанские, – едко ввернула Нэйти. – Было бы чем гордиться.

– Мне всего-то тридцать пять!

– Ой, ну и что?

Прежде Френсис нипочем бы не купился на такую дешевую подначку, однако тут картинно пригорюнился и заныл:

– Смилуйся, моя королева! Эгертону в будущем году только-только семьдесят стукнет, дай нашему черному властелину хоть десять годков в кресле посидеть. А там пенсия, и я сразу – фьють! – и коммандер!

– Мюррей, да ты, должно быть, шутишь? За десять лет я себе генерала найду. Может, даже и не одного.

– Эээй! Вот вообще не смешно!

– А по мне, так очень даже.

Мэйр улыбнулась и, покачав головой, прошептала на ухо своему, прости Бездна, жениху:

– У этой парочки тоже все на мази, да?

– Я его кастрирую без обезболивания, пусть только лапы потянет, – так же тихо возмутился Себастьян, свирепо глядя на Френсиса – тот знай себе ужом вертелся вокруг его драгоценной маленькой принцесски и без умолку что-то трещал.

– Не посмеешь! Наша Нэйти свою добычу никому не даст в обиду, – засмеялась Мэйр. И, склонившись к нему еще ближе, совсем другим тоном продолжила: – Несчастье мое, я всеми руками за то, чтобы смыться по-тихому из этого балагана… Как думаешь, они скоро заметят, что нас нет? И заметят ли вообще?

Ответная улыбка Себастьяна была привычно нахальной и весьма многообещающей.

– Не узнаем, пока не проверим, моя фея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эрмегар

Фея и лорд кошмаров
Фея и лорд кошмаров

Полуфэйри Мэйр Макинтайр живет в полной гармонии с собой – у нее есть любимое, хоть и кровожадное дерево Неметон, ворчливый кот и уютный дом, а ее знания целителя ценят самые влиятельные люди Империи. Но однажды судьба бросает ей вызов, и новый пациент оказывается большим испытанием, чем она рассчитывала, – тот уверен, что в его разуме поселился монстр, который заставляет его совершать ужасные поступки. Сможет ли Мэйр найти способ излечить его и отказаться от влечения, которое она начинает к нему испытывать?Менталист Себастьян пытался скрыться от людей, потому что слишком опасен для них. Но вновь попав в человеческое общество, он узнает, что должен справиться с недугом, чтобы занять в этом мире свое законное место. Сумеет ли он обрести целостность и завоевать любовь феи, которая видит в нем лишь пациента?– История в атмосфере cottage core.– Героиня, которая принимает свою темную сторону.– Герой с фетишем на острые ушки.– Освежающий контраст милоты и кровищи.– Ворчливый кот, дерево-убийца и прочая очаровательная фауна.

Анна Змеевская , Александра Гринберг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература