Читаем Фея придёт под новый год полностью

Всего одна фраза, но Тодеу почувствовал себя, как головастик, у которого отросли ноги и хвост. Захотелось сказать какую-нибудь глупость. Что-то вроде: «А может — на край света?».

Глупостей он говорить не стал, закрыл дверцу кареты, поплотнее натянул треуголку, чтобы не потерять на ветру, и свернул в переулок, чтобы добраться до места раньше графини.

Пройдя с черного хода, Тодеу бросил плащ и треуголку в первом попавшемся кресле, не особенно заботясь, нацепил дурацкую маску, которая немилосердно натирала уши, мельком заглянул в зал, чтобы увидеть Ванессу и Эйбела, а потом неторопливо прошел к выходу, будто решив подышать свежим зимним воздухом после жаркого зала.

Казалось, что прошла вечность, хотя стрелки часов передвинулись всего на три деления. Заиграла музыка, и перестук каблуков и весёлый смех означали, что танцы уже начались. Тодеу был уверен, что графиня Слейтер любит танцевать. Какая благородная дама не любит танцы? Отличный повод показать себя во всей красе, без последствий пофлиртовать с кавалером — позволить прикоснуться к руке, к талии, и всё так невинно, так прилично, так заманчиво и в то же время недосягаемо…

— Добрый вечер, Тодо-колобродо! — к Тодеу подошел высокий рыжий мужчина с красным, будто обожженным на солнце, лицом, и пухлыми щеками, которые не могли спрятать ни рыжие бакенбарды, ни черная маска, изображавшая бога морей — с налепленными крошечными ракушками. — Кого-то ждешь? Или пасешь Ванессу?

— Ты пьяный, что ли, Хэмстер? — проворчал Тодеу, продолжая краем глаза посматривать на вход. — Просил же не называть меня так.

Рыжий Хэмстер рассмеялся и дружески похлопал его по плечу.

— Ладно, не обижайся, — пробасил он добродушно. — Видел твою дочку сейчас в зале — чудо, как хороша. А твой сынишка стоит рядом и грозно смотрит на всех, кто осмеливается подойти ближе, чем на десять шагов. Рэйбел бдит!

— И его не называй так, — Тодеу говорил спокойно, но спокойствие было всего лишь видимостью. Только совсем не Хомяк-Хэмстер был причиной волнения.

Где там графиня? Почему её так долго нет? Может, что-то случилось?..

— Маску зря нацепил, — продолжал Хэмстер. — Ты что в маске, что без маски — всё равно никто не ошибётся. Да и вообще, тут ни в ком не ошибёшься. Одни и те же люди, даже скучно. Разве только, что Хизер приехала…

— Хизер вернулась? — машинально переспросил Тодеу, продолжая коситься на входную дверь. — А мне-то что с этого? Или ты решил снова меня позлить? Вспомнить детство?

Сколько раз они дрались, когда были мальчишками — босяк из рыбацкого квартала и задавала сынок городского судьи — и сосчитать невозможно. Но судьба переменчива. И теперь Хэмстер — помощник прокурора на государственном жаловании, а Тодо-колобродо может позволить себе купить всё здание суда вместе с судьей, прокурором и его помощниками, и с присяжными, в придачу. Удивительно, но вчерашние враги стали сегодня если не друзьями, то хорошими приятелями. Но даже сейчас Хэмстер не оставлял попыток довести Десинда до белого каления.

— Ну что ты сразу кипятишься? — Хэмстер развел руками. — Я же просто так сказал. Вдруг тебе будет интересно. Ты у нас — интересный вдовец, при средствах, а Хизер… Представь, она овдовела полгода назад. Закончила все дела с похоронами и вернулась в Монтроз, в родительский дом. Говорит, только здесь может залечить сердечные раны…

— Так у неё появилось сердце? — хмыкнул Тодеу.

— Не притворяйся, что тебе всё равно. Не поверю, — помощник прокурора оглянулся, провожая взглядом юных барышень, которые в этот год впервые вышли в свет. — Тут такая скукотища, так что приезд Хизер немного оживит обстановку. Ведь всё одно и то же… одни и те же лица, и… Господи! А это кто такая?! — последнюю фразу он почти выкрикнул, заставив всех, кто стоял неподалеку, обернуться на его голос.

Тодеу не ответил, потому что в этот момент появилась она — графиня Слейтер. При свечах платье её колыхнулось, как полоса тумана над морем, и сверкнуло тысячами блёсток, как волна, которая разбивается о берег.

Кто-то из дам позади сдавленно ахнул, Хэмстер подался вперёд, жадно разглядывая незнакомку, и остался на месте только лишь потому, что Тодеу схватил его за карман. Впрочем, не на одного помощника прокурора появление феи в дымчатом платье произвело впечатление — все мужчины, стоявшие поблизости, потянулись к дверям, как притянутые невидимой веревкой.

— Ты женат, не забывай, — напомнил Тодеу, и сам ускорил шаг, чтобы успеть первым.

— При чем тут Иоланта?! — возмутился Хэмстер. — Я просто желаю засвидетельствовать почтение… Просто вежливость, ничего кроме вежливости…

— Хватит врать, — оборвал его Тодеу.

Они были уже рядом с феей, но их опередил хозяин праздника — мэр Хуммель. Молодцевато подкручивая ус, он поклонился гостье:

— Приветствую вас, прекрасная незнакомка! Позвольте приветствовать вас на этом празднике, — он приподнял свою маску, показывая лицо. — Вы восхитительны! Но, простите, что-то не могу вас узнать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Новогодние сказки (Лакомка)

Похожие книги