Читаем Фея с островов полностью

Эхин Манро, сидевший неподалеку от Дэвида, забавлялся ситуацией.

— Клянусь святым Эндрю, все дело в том, что призыв на войну изначально исходил от Гектора, а не от Джона. Парень же просто злится, что его опередили, и, как обычно, пытается перечить дядюшке.

— Но в его словах есть здравый смысл, — заметил Дэвид. — А ты, Эхин Баллох, готов послать своих людей умирать ради прихоти короля?

Эхин удивленно взглянул на торговца.

— У королей не бывает прихотей, Дэви. У королей только приказы. И если Яков Стюарт обратится ко мне должным образом, так и быть, я зажгу и разошлю огненные кресты[37]

всем клансменам Манро!

— Но тогда ты не сможешь послать своих людей за Мойрой, чтобы они привезли ее с острова Мэнн, где она будет спрятана.

Юноша поглядел на него из-под упавших на глаза прядей.

— Я пока не вижу, чтобы ты что-то делал, пытаясь добыть для меня прекрасную Мойру, — мрачно изрек он.

Тем временем леди Нэн все же удалось угомонить собравшихся. Она приказала музыкантам играть плясовую, и вскоре шум спорщиков уже перекрывали звуки волынок, флейт и бубна. Мужчин вовлекли в танец, в котором они вводили в шеренгу сразу двух женщин, и Эхин тут же поспешил пригласить Мойру. Ну и Кэт Маккензи, так как она сидела подле любовницы Гектора.

Пляски горцев обычно живые и темпераментные, но, когда выводят сразу двух партнерш, танец напоминает что-то вроде торжественного шествия. Смотрелось это красиво, и собравшиеся с удовольствием взирали, как танцоры-мужчины обводили вокруг себя своих избранниц, как касались их ладоней, притопывая и выкрикивая радостные кличи, а девушки то и дело менялись местами и били ладонями о поднятые руки партнеров.

Дэвид стал приглядываться к Кэт Маккензи. Девушка просто сияла, когда Эхин поворачивался к ней, и хотя тот больше смотрел на Мойру, все же сестре Джона доставалось немало внимания. Еще Дэвид отметил, что Кэт почти одного роста с Мойрой, такая же стройная, светловолосая, а ее стекающие по спине волосы, в отличие от пышных кудрей Мойры, были гладкими, как струи дождя. И если девушек одинаково одеть, то их вполне можно перепутать. Так у Дэвида понемногу стал складываться план.

Танец завершился, мужчины замерли подле своих партнерш. Стоявший рядом с Дэвидом Ремси Хром чему-то довольно рассмеялся, а когда Эхин подошел, даже хлопнул того по плечу.

— Ты молодец, что не обделил вниманием Кэт Маккензи. Но знаешь, что я тебе скажу? Кэт — твоя суженая! Ведь известно же, что если девушка в танце будет стоять подле мужчины по правую руку, то она станет его невестой. По левую — не станет.

— Отвяжись, дядя, — рассердился молодой Манро. — Такие старики, как ты, все время вспоминают какие-то небылицы и приметы. Скажи ему, Дэви! Что он пристает ко мне?

— Я бы, как и ранее, советовал тебе, Эхин, уделять больше внимания Кэт.

Юноша насупился. Стоял в стороне и грыз ногти. Но в какой-то миг отвлекся, наблюдая, как Мойра танцевала теперь с Джоном из Киллина. Они весело скакали, положив руки на плечи друг другу, причем Мойра явно кокетничала, ласково улыбаясь Джону и лукаво на него поглядывая.

— На что ей Джон! — не удержавшись, в ярости воскликнул Эхин.

Но потом, поразмыслив, все же вывел в круг танцующих Кэт. Девушка вспыхнула и просияла, когда Манро положил ей руки на плечи.

Дэвид тоже примкнул к танцорам, пригласив поплясать одну из девушек клана. В какой-то миг она сказала:

— Смотри, как Мойра соблазняет Джона Киллина! Парень просто вне себя от счастья. А Гектор Рой только смотрит на них, и ему хоть бы что.

И действительно, старший Маккензи не сводил глаз с танцующей пары, он даже прищелкивал пальцами в такт мелодии, притоптывал и улыбался, хотя видел, как во время пляски его племянник жарко обнимает Мойру. При этом с лица Джона сошло его обычное капризное выражение, он просто светился от радости, а Мойра, подняв разрумянившееся личико, смотрела на него так, как только может смотреть влюбленная женщина.

И все же, когда уставшие музыканты прервали мелодию и развеселившиеся танцоры остановились, она мягко убрала обнимавшие ее руки и хотела уйти. Но Джон стал удерживать ее, что-то говорил. И тут Мойра рассмеялась ему прямо в лицо. Да так презрительно и зло, что Джон отшатнулся. Она же направилась к Гектору Рою плавной соблазнительной походкой, пристроилась возле своего покровителя на подлокотнике его кресла, обняла. Гектор ласково приголубил ее, смотрел с любовью, а когда глянул на племянника, в его глазах читалась откровенная насмешка. И не только у него. Хихикали женщины, посмеивались старики, а суровые воины, поддерживающие Джона, стояли, опустив глаза, словно им было стыдно за поведение своего лидера. Те же, кто поддерживал Гектора, веселились вовсю.

— Не путай танец со свиданием у ручья, Джон. Дева позвала тебя поплясать, но это не повод, чтобы приставать к избраннице вождя.

Джон Киллин буквально кинулся прочь, он почти бежал в сторону замка, расталкивая всех, кто попадался на пути. Гектор же только смеялся, а потом по его знаку музыканты вновь заиграли плясовую.

Дэвид услышал за собой скрипучий голос жестянщика Роба:

Перейти на страницу:

Все книги серии Майсгрейв

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези