Варден вошел в спальню, явно после ванной комнаты, и я резко отвернулась, обнаружив его совсем без одежды, со стекающей по идеальному телу водой. «Даже без полотенца!» - пробормотал мой внутренний голос, то ли с возбуждением, то ли с возмущением.
— Я мог бы разукрасить твоё лицо, - влажные руки легли на мои обнажённые плечи, на которых были лишь бретельки из паучьих нитей. - Осыпать его серебром, нарисовать падающие лепестки роз на щеках и висках, скрыть твои эмоции от посторонних...
Пока он говорил, его прохладные пальцы очерчивали мои скулы, веки, нос... Я невольно подалась телом назад, вжимаясь в фейри позади себя. Сквозь тонкое растительное платье мне легко удалось почувствовать, как именно реагировал на меня новоявленный супруг, красивый, как картинка. Я мгновенно отскочила и развернулась к нему лицом, позабыв о том, что он раздет и уставившись... куда не нужно. Не специально, просто глаза забегали!
- Ты хочешь меня! - прозвучало это так, словно он... ну, не знаю, предложил мне пробовать собачью еду, пойти ограбить банк или ещё что-то недопустимое.
Варден же просто плечами пожал.
- Мы женаты.
- Вынужденно, - напомнила я. - И даже в одной кровати не спим.
- Потому что ты скинула меня на пол.
- Вот именно.
И тем не менее я позволила ему касаться моего лица кистью. Холодные от воды и краски волоски разрисовали моё лицо, превратив меня во внеземную, сияющую, странную… в девушку, похожую на фейри.
- Ты прекрасно рисуешь, - отметила я.
- Я же художник, дорогая, - поделился он. – А твоя кожа – прелестный холст для меня.
Мы с Варденом составляли необычную, красивую пару и даже на балу среди вдрызг пьяных безумцев, магически привлекающих взгляд, выделялись из толпы. Словно в насмешку над двором и надо мной, мой новоявленный муженёк обрядился в чёрный кафтан, украшенный вороньими перьями, а своё лицо оставил неизменным. В подобные же кафтаны были облачены Бранн, рядом с которым на тронном возвышении я обнаружила фигурку Даны в полупрозрачном платьице, сшитом будто бы из звёздной пыли, и мужчина, невероятно на Бранна похожий, раскинувшийся на троне под холмом и взирающий на всех холодными серыми глазами. Едва он выловил нас взглядом из толпы, как поднялся с трона, распахнув вороновы крылья, и вскинул руки, покрытые перьями.
Варден убрал мою ладонь со своего локтя и надавил мне на спину, вынуждая вместе с ним склониться в поклоне. Его горячее касание отозвалось ожогом на моей замёрзшей в этом подобии платья коже.
- Варден, мой названный сын, мы уже стали бояться, что ты умер, и мы не дождёмся тебя на празднестве, - заговорил с нами мужчина. Я уловила шевеление парня рядом и вскинулась вместе с ним. В голосе того, кто, очевидно, был Владыкой Неблагого Двора, слышалась угроза. – Мальчик мой, поздравляю с обретением вечной супруги.
Фейри взлетел и толпа расступилась вокруг нас, предоставляя ему пространство для посадки. Приземлившись прямо напротив меня, Владыка Неблагого Двора схватил меня длинными белыми пальцами, холодными, как лёд, за подбородок.
- Холли Бресейл, первая женщина в Дикой Охоте, - улыбка мужчины была неприятной. – В те времена, когда кавалькада подчинялась мне, охотники и помыслить не могли о том, что женщина способна на такое геройство, как возвращение утерянного сокровища владельцу. Но мой сын выбрал тебя и не оплошал. У такой отчаянной и симпатичной девушки должно получиться выносить прекрасных наследников Благого Двора. Пока же… позволь одарить тебя, дитя Охоты. Я подарю тебе драгоценнейший из даров – правду.
Варден рядом со мной напрягся, и весь зал мигом смолк.
- Дана, возлюбленная моего сына и твоя сестра, урождённая принцесса Благого Двора. Так что тебе, как связавшейся с ней, в любом случае было не избежать мира фейри. Готова ли ты танцевать всю жизнь?
История 2. «Невеста для драконьего принца». Глава 1. Болезнь принцессы
Мне снились сны о лете. В своих грёзах я видела себя верхом на лошади, с ветром в распущенных волосах и покоем в сердце. Там пахло вином, жареным мясом и костром. Там мой Фенерель пел песни, лаская уши глубоким низким голосом, а я танцевала под полной луной, отливавшей серебром. Там ночи были тёплыми.
Но не здесь.
- Ещё немного, и вы подожжёте постоялый двор, - отметил Фенерель, перехватывая мою правую руку и сжимая мне пальцы в кулак. Плясавшее на ладони пламя потухло, и в комнате стало значительно темнее.
- Мне холодно, - пожаловалась я.
Страж на мгновение крепче сжал мою руку, словно стремился согреть, прежде чем отпустил её и отошёл в сторону.
- В камине горит огонь. А на кровати лежит меховое одеяло. Ложитесь в постель, моя леди.
Неохотно я поднялась с кресла, сиденье и спинку которого покрывала чья-то шкура, и, кутаясь в шаль, дошла до кровати. Забралась под тяжёлое одеяло. Кровать была большая и не согретая – мгновенного тепла не последовало. Пальцы моих ног словно превратились в ледышки, замеченные ранее на краях крыши здешней конюшни, нужной разве что для немногочисленных людей, населявших эту холодную страну.