Читаем Фейри в моём доме полностью

Варден вошел в спальню, явно после ванной комнаты, и я резко отвернулась, обнаружив его совсем без одежды, со стекающей по идеальному телу водой. «Даже без полотенца!» - пробормотал мой внутренний голос, то ли с возбуждением, то ли с возмущением.

— Я мог бы разукрасить твоё лицо, - влажные руки легли на мои обнажённые плечи, на которых были лишь бретельки из паучьих нитей. - Осыпать его серебром, нарисовать падающие лепестки роз на щеках и висках, скрыть твои эмоции от посторонних...

Пока он говорил, его прохладные пальцы очерчивали мои скулы, веки, нос... Я невольно подалась телом назад, вжимаясь в фейри позади себя. Сквозь тонкое растительное платье мне легко удалось почувствовать, как именно реагировал на меня новоявленный супруг, красивый, как картинка. Я мгновенно отскочила и развернулась к нему лицом, позабыв о том, что он раздет и уставившись... куда не нужно. Не специально, просто глаза забегали!

- Ты хочешь меня! - прозвучало это так, словно он... ну, не знаю, предложил мне пробовать собачью еду, пойти ограбить банк или ещё что-то недопустимое.

Варден же просто плечами пожал.

- Мы женаты.

- Вынужденно, - напомнила я. - И даже в одной кровати не спим.

- Потому что ты скинула меня на пол.

- Вот именно.

И тем не менее я позволила ему касаться моего лица кистью. Холодные от воды и краски волоски разрисовали моё лицо, превратив меня во внеземную, сияющую, странную… в девушку, похожую на фейри.

- Ты прекрасно рисуешь, - отметила я.

- Я же художник, дорогая, - поделился он. – А твоя кожа – прелестный холст для меня.

Мы с Варденом составляли необычную, красивую пару и даже на балу среди вдрызг пьяных безумцев, магически привлекающих взгляд, выделялись из толпы. Словно в насмешку над двором и надо мной, мой новоявленный муженёк обрядился в чёрный кафтан, украшенный вороньими перьями, а своё лицо оставил неизменным. В подобные же кафтаны были облачены Бранн, рядом с которым на тронном возвышении я обнаружила фигурку Даны в полупрозрачном платьице, сшитом будто бы из звёздной пыли, и мужчина, невероятно на Бранна похожий, раскинувшийся на троне под холмом и взирающий на всех холодными серыми глазами. Едва он выловил нас взглядом из толпы, как поднялся с трона, распахнув вороновы крылья, и вскинул руки, покрытые перьями.

Варден убрал мою ладонь со своего локтя и надавил мне на спину, вынуждая вместе с ним склониться в поклоне. Его горячее касание отозвалось ожогом на моей замёрзшей в этом подобии платья коже.

- Варден, мой названный сын, мы уже стали бояться, что ты умер, и мы не дождёмся тебя на празднестве, - заговорил с нами мужчина. Я уловила шевеление парня рядом и вскинулась вместе с ним. В голосе того, кто, очевидно, был Владыкой Неблагого Двора, слышалась угроза. – Мальчик мой, поздравляю с обретением вечной супруги.

Фейри взлетел и толпа расступилась вокруг нас, предоставляя ему пространство для посадки. Приземлившись прямо напротив меня, Владыка Неблагого Двора схватил меня длинными белыми пальцами, холодными, как лёд, за подбородок.

- Холли Бресейл, первая женщина в Дикой Охоте, - улыбка мужчины была неприятной. – В те времена, когда кавалькада подчинялась мне, охотники и помыслить не могли о том, что женщина способна на такое геройство, как возвращение утерянного сокровища владельцу. Но мой сын выбрал тебя и не оплошал. У такой отчаянной и симпатичной девушки должно получиться выносить прекрасных наследников Благого Двора. Пока же… позволь одарить тебя, дитя Охоты. Я подарю тебе драгоценнейший из даров ­– правду.

Варден рядом со мной напрягся, и весь зал мигом смолк.

- Дана, возлюбленная моего сына и твоя сестра, урождённая принцесса Благого Двора. Так что тебе, как связавшейся с ней, в любом случае было не избежать мира фейри. Готова ли ты танцевать всю жизнь?

История 2. «Невеста для драконьего принца». Глава 1. Болезнь принцессы

Мне снились сны о лете. В своих грёзах я видела себя верхом на лошади, с ветром в распущенных волосах и покоем в сердце. Там пахло вином, жареным мясом и костром. Там мой Фенерель пел песни, лаская уши глубоким низким голосом, а я танцевала под полной луной, отливавшей серебром. Там ночи были тёплыми.

Но не здесь.

- Ещё немного, и вы подожжёте постоялый двор, - отметил Фенерель, перехватывая мою правую руку и сжимая мне пальцы в кулак. Плясавшее на ладони пламя потухло, и в комнате стало значительно темнее.

- Мне холодно, - пожаловалась я.

Страж на мгновение крепче сжал мою руку, словно стремился согреть, прежде чем отпустил её и отошёл в сторону.

- В камине горит огонь. А на кровати лежит меховое одеяло. Ложитесь в постель, моя леди.

Неохотно я поднялась с кресла, сиденье и спинку которого покрывала чья-то шкура, и, кутаясь в шаль, дошла до кровати. Забралась под тяжёлое одеяло. Кровать была большая и не согретая – мгновенного тепла не последовало. Пальцы моих ног словно превратились в ледышки, замеченные ранее на краях крыши здешней конюшни, нужной разве что для немногочисленных людей, населявших эту холодную страну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература