Читаем 'Фэн-Гиль-Дон' - No 6 полностью

ШШ ШШ ???????????????????????????????????? ?????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????? ????????????? | Газета одноразового пользования | НЕ БРОСАТЬ ! | Цена - четыре часа свободного от работы рабочего времени | . . | ???????????????????????????????????? ?????????????? ??????????????????????????????????????????????????????????? ???????????? | ????? | | |3 /92| Р Е Д А К Ц И О Н Н А Я С Т А Т Ь Я | | ????? | | Так получилось, что в этом номере много места будут занимать материалы по фэнзинам и фэнзинерству. Поскольку я обь- | | явил ФГД ориентированым не только на и так все знающих фэнов, но и на нормальных людей, то надо бы обьяснить этот термин. | | (А перед итак все знающими извиняюсь.) "Фэнзин" это общее название журналов, посвященых фантастике, причем не обязательно | | содержащих худ. произведения. Но кроме того, "фэнзин" имеет и более узкое значение - не просто журнал, а журнал любитель- | | ский, делающийся на энтузиазме и подручных средствах, в отличие от "прозина", т.е. профессионального издания. Ну а все что | | между ними иногда обзывают хитрым термином "полупрозин". Вот и вся редакционная статья на сегодня - надеюсь не утомил. | |-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | ТУТ ФЭНЗИНЫ, ТАМ ФЭНЗИНЫ, И Я - МАЛЕНЬКИЙ ТАКОЙ | МАЛИНОВАЯ "ДЮНА"- КНИГА-ЛЕГЕНДА | | | (Ереван 1990) | | Продолжаючи заниматься этой Журналы любительские издаются | Дело было давнее, может и не стоило бы те- | | ерундою, то есть игрою в фэнзине- на принтерах и ксераксах, полигра- | перь ворошить, да уж больно штучка красива. Не | | ра, само собой я интересуюсь, а фия редко-редко. Здесь произведе- | вдаваясь в переводческие тонкости я для удо- | | как же это делается по-настоящему. ния уже скорее местные, но их | вольствия почтеннейшей публики приведу здесь | | Для этого левыми путями добываются меньше, гораздо больше места зани- | лишь несколько дивных фраз оттуда. Итак... | | и изучаются разнообразные издания, мает разухабистая критика, якобы | "Ночь была жаркой, но груда камней, слу- | | выслушиваются рассказы ветеранов и корректная грызня и письма в ре- | живших домом уже двадцати шести поколениям | | угрюмо разглядывается "Фэндом Ди- дакцию. Здесь интересный момент - | семьи Атридесов, дышала прохладой"."В глазах | | ректори" (угрюмо потому что никто всю ругань на книги или на кого-то | морщинистого рта старухи мелькнула усмеш- | | в редакции не знает английского авторы из любительских фэнзинов в | ка"."Это был выпуклый шар"."....когда рука | | языка). Вашему вниманию предлага- принципе могут высказать друг дру- | каждого человека поднимется на тебя, чтобы вы- | | ются некоторые выводы после этих гу и лично, так как все равно друг | молить свою жизнь и жизнь своего сына"."... | | занятий. Все фэнзины делятся на друга знают, если не в лицо, так | они смотрят на меня в некоторой степени как на | | профессиональные, любительские и путем взаимной переписки. А якобы | родителей..." "Это его собственные слова - о | | дилетантские. многотиражность придает этому оре- | разнице клинка и его острием"."Повесить ключи | | Профессиональные имеют многоты- ол какй-то такой серьезности и | здесь была завершающая определенность". "Дрожь | | сячный полиграфический тираж, ори- внушительности. При этом зачастую | пробежала по его багровому шраму"."Ультраомер- | | ентированы прежде всего на прине- господа редакторы забывают, что на | тая каогуляция!" "Она думала о чертах мальчика | | сение дохода, и в соответствие с самом деле они находятся на уровне | как о ... результате нескончаемых встреч этих | | этим заполнены в основном беспро- взрослой игры, и тогда становится | уз"."Прыгающая рыба была вырезана из дерева с | | игрышным западом, ибо для среднес- скучно. Издания же дилетантские - | толстыми коричневыми плавниками". | | татистического покупателя само по это например ФэнГильДон, который | "- Интересно, сколь здесь "же". Как-то тяже- | | себе "made in zagranitca" есть вы держите в руках, откровенная | ловато. - Девятнадцать по справочнику" | | достойный, если не главный аргу- игра в крутого газетчика, хотя и | "Два следующих слоя (речь идет о влагосохраня- | | мент.А для полных лохов профи ле- игра по-честному. | ющем костюме - А.С.) включают в себя волокна | | пят на обложку либо голую девицу, Мораль: да нет здесь никакой | охлаждения солей. Соль регененрируется. Движе- | | либо неталантливую компиляцию из морали. Если человек не дурак, он | ния тела, особенно дыхания, и некоторые астма- | | Вальеховских монстров. Читать эти сам поймет что ему нужно. Лишь бы | тические действия обепечиваются работой насо- | | журналы можно, но с тем же упехом издаватели сами не путались в сво- | са. Вода проходит через тормозное устройство. | | можно покупать и сборники из мно- их цветах, а то получающиеся мети- | Моча и кал подвергаются процессу в бедреных | | гочисленых серий - содержание при- сы либо милы, но нежизнеспособны, | корзинах". | | мерно то же, а что цена выше - ну либо жизнеспособны, но дурноваты. | Пожалуй хватит. Так и видишь несчастного | | так все же это книга, не журнал. | герцога, астматически дышащего при помощи на- | | | соса, и увешаного корзинами с мочой и калом... | ?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Утро магов
Утро магов

«Утро магов»… Кто же не слышал этих «магических слов»?! Эта удивительная книга известна давно, давно ожидаема. И вот наконец она перед вами.45 лет назад, в 1963 году, была впервые издана книга Луи Повеля и Жака Бержье "Утро магов", которая породила целый жанр литературы о магических тайнах Третьего рейха. Это была далеко не первая и не последняя попытка познакомить публику с теорией заговора, которая увенчалась коммерческим успехом. Конспирология уже давно пользуется большим спросом на рынке, поскольку миллионы людей уверены в том, что их кто-то все время водит за нос, и готовы платить тем, кто назовет виновников всех бед. Древние цивилизации и реалии XX века. Черный Орден СС и розенкрейцеры, горы Тибета и джунгли Америки, гениальные прозрения и фантастические мистификации, алхимия, бессмертие и перспективы человечества. Великие Посвященные и Антлантида, — со всем этим вы встретитесь, открыв книгу. А открыв, уверяем, не сможете оторваться, ведь там везде: тайны, тайны, тайны…Не будет преувеличением сказать, что «Утро магов» выдержала самое главное испытание — испытание временем. В своем жанре это — уже классика, так же, как и классическим стал подход авторов: видение Мира, этого нашего мира, — через удивительное, сквозь призму «фантастического реализма». И кто знает, что сможете увидеть вы…«Мы старались открыть читателю как можно больше дверей, и, т. к. большая их часть открывается вовнутрь, мы просто отошли в сторону, чтобы дать ему пройти»…

Жак Бержье , ЖАК БЕРЖЬЕ , Луи Повель , ЛУИ ПОВЕЛЬ

Публицистика / Философия / Образование и наука