Читаем Феномен полностью

Кузьменко сложил руки в замок и подкатил стул к кровати.

— Давай лучше поговорим о тебе. Что ты чувствуешь, находясь здесь?

— Что я чувствую? Как в тюрьме чувствую. Я же не преступник какой-то.

— Я этого не говорил. Я спросил, каково тебе здесь находиться? Ты бывал когда-нибудь в подобных местах?

— В психушке что ли?

— Психиатрический стационар.

— Никогда не бывал.

— И не наблюдался у психотерапевта?

— Никогда.

Кузьменко поправил очки.

— А скажи, у тебя есть профессия?

— Конечно, есть.

— Какая?

— Я практикующий адвокат.

— И ты работаешь по профессии?

— Работаю.

— И над каким делом ты сейчас работаешь?

Медсестры закончили расставлять лекарства и встали вплотную друг к другу, закрыв собой столик.

— Вы мне начальника моего напомнили. К чему эти вопросы?

— Я хочу разобраться. Вот и все. Ты же сам хотел этого — во всем разобраться.

— Хотел.

— Тогда расскажи мне о деле, над которым работаешь.

Артур ощущал подвох, но не мог разобраться, где он спрятан.

Из коридора в палату заглядывали два черных крупных силуэта — подмога Кузьменко на случай если Артур сделает что-то не так. Или не сделает.

— Не так давно убили епископа. Громкое дело. Вы должны были слышать. Зарезали в собственной квартире. Я защищаю главного обвиняемого.

— Он виновен?

— Уверяет, что не виновен.

— И ты веришь ему?

— Не важно это, моя работа его защищать.

— Но ты лично, веришь в его невиновность?

Артур почесал затылок.

— Ему всего девятнадцать. Испуган до чертиков. Следователям же только дай одну улику, дальше копаться лень, а у него кровь жертвы на одежде. Он уверяет, что был третий в квартире, а они слушать не желают. Уже отчитались начальству, что убийцу взяли.

— Это не справедливо.

— Поэтому я и защищаю его. Я ему верю.

Неожиданно для всех два голубя приземлились на металлический козырек за окном. Одна из медсестер подпрыгнула от неожиданности.

— У этого парня Аарона, кажется, не русская фамилия. Откуда он?

— Да, Стемплер. Он англичанин. Отец его приехал в семидесятых работать в союз, так и остался. Так, погодите ка, — Артур запнулся. — Откуда вы знаете его имя? В официальной информации его изменили в интересах следствия. Кто вам раскрыл обстоятельства дела?

— Я знаю потому, что этой истории с мальчиком и епископом не было на самом деле.

— То есть как? Свяжитесь с моим начальником, он подтвердит.

— Нет никакого начальника. Это все кино. Ты пересказал сюжет американского фильма — Первобытный страх.

— Что за чушь вы несете. Об убийстве по всем каналам передавали.

— Передавали, — Кузьменко нагнулся к нему. Очки съехали ему на нос, дав обзор глубоко посаженным карим глазам. — Там, внутри фильма передавали. Ты любил этот фильм, — Медсестра дала Кузьменко документ. — Об этом мне рассказал твой лечащий врач Ивлев Геннадий Павлович. Он беспокоится о тебе, обещает скоро приехать. Говорит, ты на сеансах часто вспоминал героя этого фильма социопата Аарона Стемплера, ты хотел быть похожим на него.

— Бред.

— Посмотри на меня.

Артур посмотрел в его невыносимые глаза.

— Нет никакого адвокатского дела, твой мозг превратил сцены из фильма в ложные воспоминания. Прямо сейчас он придумывает тебе жизнь, которой не существует на самом деле.

Артур вскочил с кровати. Медсестры отбежали от стола, испугавшись, что он наброситься на них. В палату вбежали две тени, материализовавшись в санитаров. Артур выхватил со стола шприц и забился в угол.

— Я что идиот, по-вашему? Поверю в эти бредни? Я закончил юридический факультет в 2007 году. У меня диплом есть, друзья есть — Артур угрожал оголенной иглой санитарам, не решавшимся подойти.

Они обступили Кузьменко с двух сторон.

— Это Артур Максимов закончил юридический факультет. Но ты не он.

— Хватит уже!

Артура трясло.

— Ты Кирилл Максимов. Два года назад ты убил своего брата Артура.

— Заткнись! Заткнись!

Один из санитаров сделал выпад навстречу. Артур нацелился на него острым шприцевым клинком. Но выпад тот оказался ложным. Второй воспользовался моментом и набросился на Артура с другой стороны.

Не было сил сопротивляться. Санитары скрутили его и уложили на кровать, пристегнули ремнями руки и ноги. Кузьменко жестом подозвал перепуганных медсестер. Они поднесли наполненные шприцы.

— Мы подготовили тебе комплексное лечение. Транквилизаторы, чтобы ты поспал, витамины.

— Я не хочу спать!

Кузьменко сложил губы утиным клювом.

— Это ради твоего блага.

Иглы размером с мушкетерские шпаги выплюнули из кончиков бледно-желтую жидкость.

— Нет!

Артур метался, дергался, но крепкие ремни были непреклонны. Металл вонзился в кожу. Лекарство устремилась в его организм, мгновенно обездвиживая.

— Если будешь сопротивляться, будет только хуже, — заключил Кузьменко.

Злость покидала его также быстро, как и силы.

* * *

Он увидел себя со стороны. Только он еще совсем мальчишка, лет одиннадцати. Вместе с Володей они качаются на качелях в парке, недалеко от их дома в Красноярске. Скрипучие жирафы, как называет их Володя, выстроились в ряд, будто на водопое и покрашены в цвета лета — до середины зеленые, а выше желтые. Краска облупилась, а в некоторых местах скрючилась лепестками розочек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы