Читаем Феномен пророческого дара. Великие пророки, предсказатели, провидцы полностью

В 1761 году во Францию писателя заставила вернуться смерть брата, каноника Кретьена Николя, унаследовав состояние которого, Жак Казотт просит предоставить ему отставку. Отставка Казоту в звании генерального комиссара флота была предоставлена при самых лестных отзывах. Переехав во Францию и поселившись в небольшом имении в Пьери неподалеку от Эперне, твердо решив не возвращаться на Мартинику, супруги Казотт продали все свое имущество на острове главе иезуитской миссии отцу Лавалету, выписавшему им вексель, который следовало учесть в парижской торговой компании иезуитов. Деньги по векселю, в который Казотт вложил все свое состояние, так и не были получены. Пав жертвой финансовых махинаций иезуитов, он инициирует безуспешный судебный процесс, обращается в министерство морского флота с просьбой о пенсии, но получает отказ. Жизненные неурядицы серьезно пошатнули религиозные убеждения Казотта, разочаровали его и отчасти послужили одной из причин обращения к мистике.

В 1772 году выходит в свет в первой редакции знаменитая «испанская новелла» «Влюбленный дьявол» («Le diable amoureux»), считающаяся вершиной творчества Казотта и образцовым произведением французского предромантизма вообще. Как прием, были использованы весьма распространенные для того времени темы сделки с дьяволом и обращения к силам потустороннего мира. Новелла имела оглушительный успех и стала предметом многочисленных подражаний и пристального изучения как во Франции, так и за ее пределами. Дабы угодить вкусам читающей общественности, бурно отреагировавшей на первую редакцию новеллы (не все детали сюжета совпали с ожиданиями читателей), в 1776 году «Влюбленный дьявол» публикуется в слегка исправленном варианте с эпилогом, в котором автор обращается к читателям и раскрывает некоторые секреты, связанные с произведением, но продолжая скрывать свое имя: первое издание вышло без имени автора вообще, второе – лишь с инициалами Казотта и с ложным указанием Неаполя, то есть города, где начинается действие новеллы, в качестве места публикации.

В судьбе автора новелла «Влюбленный дьявол» сыграла еще одну роль, кроме той, что вписала его имя золотыми буквами в историю французской литературы. Говорят, что спустя некоторое время после публикации «Влюбленного дьявола» к Казотту пришел таинственный незнакомец для приватной беседы. Незнакомец оказался членом одного из тайных мистических обществ, возмущенного невольными и случайными откровениями Казотта, и взялся направлять его в вопросах, имеющих отношение к тайным знаниям. Казотту, учитывая его склад ума, идеи иллюминатов – многочисленных и могущественных сект, обществ и масонских лож – оказались близки и мистика стала неотъемлемой частью жизни писателя.

Восьмидесятые годы XVIII века оказались счастливыми для Казотта. Отец двух преданных его убеждениям сыновей и очаровательной дочери живет с женой в своем имении в Пьери. В семье царят спокойствие и счастье.

Увлечение мистикой не помешало Казотту в эти годы сочинить или, вернее, записать со слов некоего Дома Дени Шави, араба по национальности и священника братства Св. Василия «Продолжение тысячи и одной ночи» («La Suite des Mille et Une Nuits»). Несмотря на первоисточник – пересказы Дома Шави (а уже современным исследователям действительно удалось обнаружить многие сюжеты и мотивы в арабском фольклоре) – безусловной заслугой Казотта является литературная обработка сказок. Впрочем, этой вполне заслуженной славы новые арабские сказки Казотту не принесли, поскольку читатели путали их с оригинальными сказками из книги «Тысячи и одной ночи».

«Продолжение Тысячи и одной ночи» публикуется в 1788–1789 годах в 38–41 томах пользовавшегося тогда большой популярностью сборника сказок «Мастерская фей» («Cabinet des Fées»). Наиболее значимыми из новых арабских сказок Казотта являются «Вороватый калиф» («Le Calife voleur»), ставший основой сюжета постановки «Багдадского калифа» в «Опера Комик», «Сказка о рыцаре» («Le Chevalier»), «Сказка о Алишальбе и незнакомке» («Histoire d’Halechalbé et de la dame inconnue»), «Приключения Симустафы» («Aventures de Simoustapha et de la princesse Ilsetilsone»), «Наказанная неблагодарность» («L’Ingrat puni»), «Сила судьбы» («Le Pouvoir du Destin»), «Любовник звезд» («L’Amant des étoiles») и «Маг, или Маграбинец» («Histoire de Maugraby, ou le Magicien»).

На поэтическом поприще известности Казотту прибавила выпущенная им книга басен, посвященная Дижонской академии и памяти одного из его предков, внесшего определенный вклад в развитие французской поэзии во времена Маро и Ронсара.

Перейти на страницу:

Все книги серии За гранью объяснимого. Феномены, аномалии, тайны

Феномен пророческого дара. Великие пророки, предсказатели, провидцы
Феномен пророческого дара. Великие пророки, предсказатели, провидцы

Человечество успешно освоило сушу, покорило воздушную и водную стихию, все дальше проникает в глубины космоса. И все же нет-нет, да и промелькнет сообщение о доселе невиданном животном, ранее не объяснимом психическом феномене, неизвестном историческом факте, грозном древнем пророчестве… Раньше или позже приходит понимание, что вокруг нас – сплошные «затерянные миры», тайны которых еще только предстоит открыть.Многих из них современники считали безумцами или мошенниками, но потомки, ставшие свидетелями того, как казавшиеся абсолютно невозможными, фантастически нереальными предсказания и предвидения сбывались, продолжают сталкиваться с существованием пророческого дара.

Валерий Анатольевич Демус

Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика

Похожие книги