- Я ненавижу, когда меня пытаются обмануть, - сказал он. - Быстро говори, почему решил отравить меня. Быстро!
- Прощения прошу, господин, - заблеял толстяк, стирая со лба пот. - Давным-давно мне предсказали смерть от скельта со сломанным носам. Точно как ваш.
Дейнёр потрогал свой нос.
- В этой грёбаной стране, - сказал он. - Любому скельту рано или поздно сломают нос. Идиот. Но я могу оказаться и тем самым. Всё зависит от тебя.
Дейнёр поиграл с мечём, обнажив его край.
- Что вам угодно? - спросил толстяк.
- Для начала эля. Нормального. И в другой кружке.
Трактирщик кивнул и достал новую кружку. Под наблюдением Дейнёра он наполнил её, даже не попытавшись что-то добавлять. Скельт отхлебнул, долго и громко хлюпнув.
- Как тебя зовут?
- Феремус Тандвор, - быстро ответил трактирщик. Не мешкал не секунды - значит, имя настоящее.
- Теперь, Феремус, ты расскажешь мне то, что я хочу знать, и продолжишь ждать следующего скельта со сломанным носом. Либо ты будешь врать мне, и я тебя убью. Как тебе?
- Согласен, господин, - отчеканил трактирщик.
- Хорошо. Начнём с простого. Кто и при каких обстоятельствах предзнаменовал тебе смерть?
Феремус помялся перед ответом.
- Одна старуха. Это было давно. Я набрёл на её дом случайно, когда... ездил за партией пива в Ретанну.
Дейнёр улыбнулся. Он никогда не умел различать правду и ложь по глазам. Это был миф. Он сам придумал его, чтобы люди боялись ему врать. Он заставлял людей верить в это. Когда Феремус признался, что кто-то предсказал его смерть, Дейнёр сразу понял, о ком речь. Эту старуху знали многие в той деревне, где он жил. Да и любой скельт хоть что-то о ней слышал. Говорят, она получила дар, когда в неё ударила молния. С тех пор она живёт одна в лесу. Но вовсе не рядом с Ретанной.
Дейнёра нисколько не интересовала история трактирщика, но надо же было как-то убедить его в своих способностях.
- Знаешь кто я, Феремус? Знаешь, что я могу различать правду и ложь? В Ридвинге обо мне слухи не сильно ходят, но ты слышал их, я это вижу. Давай договоримся так. Если я увижу, что ты лжёшь, то убиваю тебя без предупреждения. Мы договорились?
- Договорились, господин.
- Так где ты, говоришь, встретил старуху? - Дейнёр снова отхлебнул.
- В лесу. Который окружает последний город гиблонтов. Там она живёт.
- А как же простой трактирщик оказался в этом лесу?
- Я не всегда был трактирщиком, господин. Я служил наёмником. Под началом Дена Тайлингена. Вместе с ним я участвовал в бунте против короля. Понимаете, почему я не хочу об этом говорить?
"Вот так совпадение! - подумал Дейнёр. - Отец Лена Тайлингена был лично знаком этому толстяку. Если Лен здесь останавливался, трактирщик точно должен был запомнить его."
- Понимаю, Феремус. Я сохраню твой секрет. Давай дальше. Меня интересует ещё один вопрос. В последнее время в твою таверну не забредали четверо молодых парней? Возможно, кто-то из них мог представиться Леном.
- Нет, господин. Не припоминаю.
Трактирщик снова попытался выглядеть спокойным. Не будь Дейнёр уверен, что Тайлинген заходил в эту таверну, то даже бы поверил.
- Это был единственный раз, когда я прощаю тебе ложь, Феремус. Ты должен говорить правду, помнишь?
Толстяк глубоко, тревожно вздохнул.
- Да господин. Они останавливались в моей таверне и даже разговаривали со мной. Но я ни скажу вам ни слова о том, куда и зачем они направляются. Лен - сын моего бывшего командира. Не знаю, как вы нашли меня и откуда обо мне узнали, но я ничего вам не скажу. Ни слова. Я не хочу предавать его память.
- Успокойся, Феремус. Жаль, что ты не можешь различать правду и ложь, как я, но, честное слово, я, на самом деле, не хочу причинять вред ни самому Лену, ни его приятелям. Мне кое-что нужно забрать у них. Честно. То, что может им навредить, понимаешь. Мне очень сильно нужен этот предмет.
Лицо трактирщика покраснело. Дейнёр чувствовал, ещё немного и он расколется.
- Вы ведь всё равно убьёте меня после этого разговора? Зачем мне ещё и раскрывать вам эту тайну?
- Нет, Феремус. Твоя смерть не принесёт мне никакой пользы. И неужели ты не веришь, что я не собираюсь убивать парнишек? Я могу поклясться могилой матери! Хочешь?
- Нет, господин. Они направились в Ридвинг. Цель свою они мне не сказали. Если вы действительно различаете правду и ложь, то увидите, что я не вру.
Дейнёр несколько секунд не отводил от трактирщика взгляда. Чтобы напугать.
- Ладно, Феремус. Похоже, больше я от тебя ничего не добьюсь.
- Вы ведь врали мне, господин? Про мою смерть? Вы всё равно убьёте меня, так?
- Хм, - задумался Дейнёр. - Давай посмотрим. Ты будешь рассказывать кому-то о нашем разговоре?
- Нет, господин. Не буду.
- Вот видишь. Ты говоришь правду. Мне незачем убивать тебя. Прощай!
Отхлебнув последние капли из кружки, Дейнёр медленным шагом направился к выходу. Теперь его дорога лежала в Ридвинг. Скоро Лен Тайлинген попадётся ему.
* * *