Читаем Fifty Grand полностью

The Malecón: the corniche that runs along the seafront of Havana. Now that they’ve fixed up Alexandria’s promenade and Shanghai’s Bund this is the paradigm case of faded grandeur. Think Rome in the Dark Ages, Constantinople in the last years before the Turk. In any other city in the world this would be prime real estate: the main drag of the city between the headland and the entrance to Havana Bay. There’s no beach, but beyond the seawall bathers and fishermen gather all along the gentle curve of the croisette. On most days there’s a spectacular view east to the castle and beyond to the blue waters of the Florida Strait. The Malecón could be beautiful, but in our Havana this particular piece of real estate is just a shabby row of boarded-up three-story buildings and empty lots. In the fifties these were bars, cafés, hotels, private casinos, ice cream parlors, Cadillac dealerships, and so on. In the sixties they all got turned into workers’ apartments. And now they aren’t anything. When the hurricanes come the seawall doesn’t protect them and the buildings flood and the windows break and the wood rots and no one has the money for repairs. The bright paint has long since gone and the buildings that are still standing look like a collection of toothless old men waiting for their own personal apocalypse.

The trick to the Malecón is to look left as you’re walking east and right as you’re walking west. Keep your eyes fixed on the sea and it doesn’t seem so sad.

Gentleman that he is, Hector lets me walk on the seawall side.

“What’s the matter with you, can’t you keep up?” he asks.

Despite having no sleep and existing purely on rum, pork fat, and cheap cigars, he’s setting a blistering pace.

“What’s the hurry?” I ask.

“I want to put some distance between us and that son of a bitch.”

“He’s not even here. I saw him pissing outside and I think he went home after that.”

“That’s what he wants you to think,” Hector says.

“He’s a lazy good-for-nothing with bribes up the ass.”

“Saints preserve us, Mercado, he’s got you right in the palm of his hand. The good ones always want you to underestimate them. Don’t make me think I made you a detective too early.”

“No, sir, you did not,” I reply immediately.

Hector chuckles. “How would you like to be back in that lovely blue uniform?”

I shudder. The blue uniform with the awful peaked cap was almost South American in its hideousness.

“What about my arrest? That impressed you,” I point out.

“What arrest?”

“The waiter.”

“Oh, him? We would have got him one way or another,” Hector sniffs.

“That’s not what you said to Díaz,” I mention in my defense.

“No, it’s not. I wanted Díaz to think that you’re invaluable. But anyway, it’s irrelevant, that episode ended badly.”

“Badly? I hadn’t heard. I know you didn’t find the body but surely the confession…?”

Hector stops talking and looks carefully at the occupants of a slow-moving Volkswagen Rabbit. He waits until it’s gone past before continuing. “The confession was fine but we had to let him go. His girlfriend is a secretary at the Venezuelan Embassy, well liked over there. The Venezuelans asked us to release her, and she wouldn’t go without him.”

Hijo de puta.”

“Yeah, fucking Venezuelans. They say it’s cold and we say, Warm your dick in our asses.”

“You let both of them go?” I ask.

Hector shakes his head. “I don’t want to talk about it, it’s too depressing.”

A black girl yells up to us from the beach. She’s been sifting garbage and beachcombing. She’s about seventeen, very pretty in a gorgeous ripped yellow dress that someone who loved her once had given her.

“Blow job, five U.S.,” she shouts at Hector.

“No,” he says firmly.

“Five Canadian,” the woman persists.

“We’re Cubans, and we’re police, you idiot,” Hector replies.

“Police. That’s why you’re so fat,” the woman mutters.

He could arrest her for that but Hector just shrugs. She has a point. These days most people in Havana have trouble finding food. Cops, tourist agents, and good whores are the exception. And as if inspired to burn off more kilos, Hector increases his speed. I’m limping a little now.

“What’s the matter with you?” he asks.

“I tripped on the steps at my mother’s place.”

“When was this?”

“Couple of days ago. Ricky and I went to see her. Her building’s a mess. She lives in one of those dumps near Ferrocarril.”

Hector looks confused. “I thought she lived in Santiago,” he says.

“No, Havana.”

“There’s something about Santiago de Cuba in your file.”

“My father was from Santiago; my uncle still lives out there.”

Hector grins. “Yes, that was it. Lovely city. I had a grandmother from there. Used to visit her in the seventies. Once we rode bicycles to Caimanera to look at the Americans. Did you ever do that?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика