Читаем Фиговый листочек для меня полностью

– Дирк, я кое-что для вас раздобыл, – сказал он, когда нас соединили. Чувствовалось, что он радостно возбужден.

– Да? А что?

– Я проследил пистолет "беретту", из которого застрелили старого Джексона.

– Как вам это удалось?

– Ну... как обычно, мне нечем было заняться, а мысль об этой "беретте" не давала мне покоя. Тогда я стал обзванивать все полицейские участки до самого побережья. В Джаксонвилле мне повезло. Оттуда сообщили, что лицензия на этот пистолет была выдана шесть лет назад.

– Кому?

– Вот тут вас ждет сюрприз. Гарри Везерспуну.

– Прекрасная работа, Билл!

– Мне объяснили, что два года назад в июле месяце Везерспун сообщил, что пистолет у него похитили, и поэтому попросил ликвидировать лицензию.

– А как его украли?

– Согласно объяснению Везерспуна, к нему на фабрику забрались грабители. Были похищены деньги и его оружие. Вопросами грабежа занимается шериф Мейзон, а лицензию он попросил ликвидировать.

– Ограбление было, Билл?

– Нет. Я бы знал об этом. Никакой кражи со взломом.

– Как получилось, что Везерспун зарегистрировал оружие в Джаксонвилле?

– Этим я тоже поинтересовался. Мне ответили, что какоето время он арендовал там квартиру и заявил, что ему требуется оружие для самозащиты. Поскольку в прошлом он работал агентом по борьбе с наркотиками и нажил себе массу врагов, они посчитали это уважительной причиной.

– Вы проделали грандиозную работу, Билл. Ваши шансы в глазах полковника повышаются.

– Замечательно! Как вы думаете, это Везерспун прикончил старого Джексона?

– Убежден!

– Но почему, черт возьми?

– Я занимаюсь этим вопросом. Когда состоится дознание по смерти Везерспуна?

– Сегодня. Похороны послезавтра.

– Доктор Стид все еще придерживается версии несчастного случая?

– Естественно, а разве это не так?

Я услышал в трубке его взволнованное дыхание, но на всякий случай промолчал.

– В отношении пистолета, Билл. Он все еще у доктора Стида?

– Наверное. Точно не скажу.

– Его проверили на отпечатки пальцев?

– Я хотел проверить, но доктор заявил, что в этом нет необходимости.

– Иными словами, вы сейчас даже не можете утверждать, что Джексон застрелен из этого пистолета?

– Баллистическая проверка не проводилась, если вы это имеете в виду.

– Господи, что за фиговая работа! Ну ладно, Билл, мы еще с вами увидимся. Я положил трубку, а потом позвонил в офис "Говарда и Венболта".

Разумеется, мне ответила старая развалина, которая, услышав мое имя, насторожилась.

– Мистер Венболт вышел, – торжественно заявила она.

– Он попросил меня позвонить ему, – терпеливо объяснил я, напоминая себе, что со старшими следует быть вежливым.

– У меня тут для вас записка. Он бы хотел встретиться с вами сегодня в три часа.

– Я подъеду, – проронил я и повесил трубку.

Затем я достал копии своего отчета полковнику, хранящегося у Гленды, и перечитал их с начала до конца, прибавив туда телефонный разговор с Андерсеном. Некоторое время я сидел, размышляя. Отдельные звенья загадки постепенно находили свое место в общей цепочке. Решив покончить с бизнесом по наркотикам, Везерспун, догадываясь про спрятанные в тайнике деньги Джексона приехал в его хижину и застрелил беднягу, но ктото уже успел до этого опустошить тайник.

Я разговаривал со всеми людьми, прямо или косвенно связанными с Джонни Джексоном. Со всеми, кроме Герберта Стобарта. Возможно, тот никогда не видел Джонни, но зато я все сильнее жаждал самолично взглянуть на этого типа. Мне нечего было делать до встречи с Венболтом, поэтому я пошел в кабинет Гленды и отдал ей свой отчет о телефонном разговоре с Андерсеном и попросил подложить его к прочим документам.

– Уж не сочиняете ли вы роман с продолжениями? – насмешливо поинтересовалась она.

– Неплохая идея! – воскликнул я, подмигивая ей. – Мне както не приходила в голову подобная мысль, но стоит подумать.

Я проехал до Кантри Клаба, нашел место для машины, поднялся по лестнице в вестибюль и взглянул на часы. Они показывали 11.10.

Богатые бездельники уже собрались на террасе, женщины сгрудились отдельной завистливой стайкой, неприязненно разглядывая друг друга, мычащие мужчины что-то жарко обсуждали за своими самыми первыми стаканчиками – спорт, новые автомобили, индекс Доу Джонса и свои финансовые проблемы.

Я отыскал Сэмми Джонсона, портье, который сортировал письма. Он радостно улыбнулся при моем появлении. Полковник Пармелл не забывал и его по праздничным дням. Сэмми был из тех людей, которые постоянно держат ухо востро. Его стоило подкармливать.

– Привет, Сэмми, ты с каждым днем молодеешь.

– Вы правы, мистер Уоллес, молодею.

– Мистер Стобарт в клубе?

– Играет в гольф. Полагаю, к этому времени он приблизился к 17 номеру.

– Я с ним не встречался, Сэмми. Как мне его узнать?

– После своего гейма он всегда выходит на нижнюю террасу. Невысокого роста, на голове у него красная в белую полоску бейсбольная шапочка. Его вы не пропустите.

– Спасибо, Сэмми.

Я спустился на нижнюю террасу, нашел изолированный столик, переставил стулья таким образом, чтобы меня полностью закрывали карликовые пальмы, и принялся ждать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство Парадиз-Сити

Похожие книги

Взмах ножа
Взмах ножа

«Лучший роман года — динамичный, жестокий. Соломита — настоящий новый талант», — писал журнал «Флинт» о романе «Взмах ножа». Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.Нью-Йорк объят паникой — в городе зверствует маньяк, он не выбирает своих жертв и убивает кого придется, а его нож оставляет чудовищные, ужасные, никогда не зарастающие раны. Перед лицом жестокой реальности полицейский Стенли Мудроу, главный герой романа «Взмах ножа», решает пренебречь служебной клятвой и пускается в погоню за убийцей — его влечет страсть охотника, запах добычи и жажда мщения.

Н. Ю. Киселева , С. В. Абашкина , Стивен Соломита

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Криминальные детективы / Полицейские детективы / Триллеры