Читаем Фиктивный брак по любви полностью

Его бросило в жар, и от неожиданности он чуть не задохнулся. Ее глаза способны творить чудеса. Волосы сегодня уложены так, что лицо кажется еще милее. Он с трудом преодолел желание склониться и поцеловать Еву.

Однако внутренний голос не унимался.

«Поцелуй ее, поцелуй ее, поцелуй ее».

Похоже, это становится серьезной проблемой. Его невеста красива, очаровательна, сексуальна, может, ему все же стоит на ней жениться?

А что потом?

Влюбиться в нее по-настоящему?

От этой мысли в горле встал ком. Он потерял двух женщин, которых любил больше всего на свете. Только полный идиот позволит себе в третий раз ступить на ту же дорожку.

– Нет, но я уверен, что все же смогу тебя переубедить.

Глава 3

Алекс дождался, когда Ева с матерью и Роуз покинут столовую, и поспешно вышел через потайную боковую дверь. Он шел по нескончаемому коридору с высокими потолками к лифту, мечтая скорее снять пиджак и брюки и надеть шорты, когда его остановил личный секретарь отца.

– Ваше высочество, – поклонился мужчина средних лет. – Ваш отец желает видеть вас в своем кабинете.

– Сейчас?

Мужчина чуть приподнял бровь в знак того, что Алексу лучше не спорить. Это также наводило на мысль, что он совершил какой-то проступок. В лучшем случае король отчитает его за то, что он самовольно принял решение и предложил оплатить свадьбу. В худшем – он слышал их с Евой разговор и знает, что Алекс намерен отговорить ее от замужества.

Проклятие!

Не сказав ни слова, он жестом дал понять, что готов следовать за секретарем в кабинет отца. Секретарь открыв перед Алексом дверь, тут же закрыл ее за ним и удалился.

Отец что-то писал, сидя за столом, и заговорил, не поднимая глаз на сына:

– Ты не сможешь отговорить Еву выйти за тебя замуж.

Ясно, все идет по худшему сценарию.

Алекс молча опустился в одно из обитых бархатом кресел у стола.

– Поверить не могу, что вы намерены заставить нас пожениться, ведь во времена подписания соглашения Ева едва научилась ходить, а я катался на своем первом велосипеде. Это нелепо. Сейчас не Средние века.

Отец оторвался от письма и тяжело вздохнул.

– Хорошо. Допустим, ты прав. Но положение сейчас слишком серьезное, чтобы оставить все на произвол судьбы. Ты поступил очень мудро, предложив взять расходы на себя, видимо, пришло время посвятить тебя в тайну.

– Тайну? – Алекс с удивлением смотрел на короля.

– Отец Евы не бросал ее мать.

– Что?

– Король Мейсон узнал о том, что его брат собирается устроить государственный переворот.

– И он сбежал?

– Чтобы спасти свою жизнь. Его брат не рассчитывал просто получить власть над парламентом, он хотел убить брата, а потом предстать перед всеми опечаленным невосполнимой потерей и как бы нехотя взойти на трон.

Алекс был ошарашен.

– Бог мой. – Несколько секунд он молчал. – Но в случае смерти брата корона переходит не к нему, а к дочери Мейсона.

Отец посмотрел на него очень внимательно.

– Именно, сын.

Сердце бешено забилось в груди.

– Он собирался убить и Еву?

– Смерти брата Жерару недостаточно для полной победы, необходимо уничтожить и Еву. Он планировал устроить автокатастрофу или нападение на дворец, чтобы отец и дочь погибли, а власть перешла к нему. Вот почему мы решили, что им будет лучше находиться в разных местах. Теперь, если они погибнут одновременно, это вызовет подозрения.

– О боже.

– Этот брак заключается не по соглашению. Мы воспользовались свадьбой как предлогом, чтобы задержать Карен и Еву в нашем замке. Здесь они в полной безопасности.

Алекс нахмурился и посмотрел на отца с недоверием.

– А тебе не кажется, что Еве опасно сейчас находиться на публике?

– Как раз напротив. Если о ней будут много говорить, убийство ее вызовет большой резонанс. Жерару даже не удастся похитить Еву и ее мать, чтобы выманить Мейсона из укрытия. Это привлечет слишком много внимания, а ведь он планировал, чтобы все выглядело максимально естественно.

Перед глазами Алекса возникло лицо Евы. Она красива, умна и бесстрашна. Невозможно представить, что ее могут убить. От одной этой мысли ему становилось дурно.

– Ты полагаешь, свадьба поможет их безопасности?

– До тех пор, пока идет подготовка к скорой свадьбе, им ничто не грозит.

Алекс был зол на отца за то, что тот скрыл от него правду, но теперь понимал, что план его вполне разумен.

– Ты прав, отец.

Король пристально посмотрел на сына.

– В предстоящие четыре недели я надеюсь на твою помощь. Наш план сработает только в том случае, если все взгляды будут прикованы к счастливой паре, готовящейся к свадьбе. Ты должен сделать все, чтобы это выглядело правдой.

Алекс не медлил с ответом.

– Я даю слово.

Король подался вперед и похлопал его по руке.

– Как только дата свадьбы будет официально объявлена, большая часть трудностей останется позади, поэтому мы так спешим. Если несколько значимых для королевства событий произойдут практически одновременно, Ева будет находиться под постоянным вниманием прессы. Кроме того, Мейсон считает, что четырех недель ему достаточно, чтобы все уладить.

– А что он намерен сделать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Чистая река
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Робин Карр

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы