Читаем Филин-2. Разрывая страницы полностью

— Да. Клянусь. Ноги моей на этой земле больше не будет. — Чуть ли не выл пан Лешик.

— Ну, хорошо. Иди. — Пнул я ногой в грудь вампира, вышибая его в открытый дверной проём под солнечный свет.

Лешик вылетел на крыльцо, словно пробка из бутылки шампанского и, начиная сгорать, покатился с крыльца.

— Пеплом до дома доберёшься, — произнёс я и повернулся на демона, что тянулся к двум кинжалам, что висели над камином и были инкрустированы драгоценными камнями. — Пошли. Нам надо в Муреш.

Книжный же князь ада рывком снял с деревянной подставки клики и, повернувшись на меня, скривил будто наигранно рожу.

— Вот ты блин. Лёня. Дом не сжёг, а поохотится за трофеями всё равно не дашь. Ты мне отдых обещал. Массаж. А что по делу? Опять жопу до головы стереть в дороге предстоит. Кругом обман. Как жить-то дальше?

— Не ной. Этот Лешик же сказал, что их главные кровососы в замке Мишуша. А значит, там и трофеев больше. — Стоял я в дверях, смотря на начавшее заходить за горизонт солнце.

— Ну да, конечно, — демон засунул за пояс кинжалы и взял масляную лампу. — Толку-то от этого как от козла молока. — Хохотнул Сатана и швырнул лампу в перевёрнутый набок диван.

— Ты чего делаешь? — Удивился я поступку демона.

Сатана же взял вторую лампу и под начинающий гореть диван, метнул её в конец зала, где тяжёлые шторы стелились по полу.

— А что не видно? Хочу спалить всё здесь, ко всем чертям. Чтоб никому не досталось. Всё из-за тебя. Ох, сколько добра пропадёт. Зато, мне не так обидно будет. Хрен всем, а не на готовое. Угольки им, а не трофеи. Что смотришь? Помогай давай. Быстрей спалим, быстрее поедем жопу стирать.

Глава 13

Мы скакали от замка князя, что пылал, как маяк в сумерках наступающей ночи.

Наша дорога лежала на Муреш, а значит, в пути нам придётся провести практически двое суток.

Когда Сатана решил спалить ко всем чертям замок князя Янку, вампиры, что прятались на верхних этажах, поняли, что единственное их спасение, это подвалы, иначе дело труба.

Оно и понятно. На улице тогда ещё светило солнце, а снизу начинался пожар. Вот и полезли кровососы вниз, словно тараканы, в желании прорваться до каземат, где можно забиться в тёмный скрытный угол и переждать.

Пока упыри камикадзе предпринимали последнюю в своей жизни попытку выжить, а я их уничтожал. Сатана бегал по разгорающемуся пожаром замку и, словно варвар, совершивший набег на вражескую деревню, поджигал всё, до чего мог добраться.

И вот сейчас скача по дороге, что вела через необъятное поле, я размышлял над информацией, что была на меня вывалена одним из вампиров.

Кровосос оказавшийся, чем-то сродни советника в их братии, так не хотел умирать, что, я не успел его даже схватить или ударить, как он, грохнувшись передо мной на колени, словно начал исповедоваться.

Этот кровосос многое мне рассказал и прояснил. Правда, это его не уберегло от депортации в загробные места, если, конечно, таковые здесь существуют.

Теперь-то я понимал и видел картину, что развернулась здесь после моего ухода из этих мест. Хотя, только со слов малодушного кровососа, что своей исповедью пытался сохранить себе жизнь.

На деле получалась вот такая картина или сюжет.

Когда я исчез, убив графа Малика, Стефэния стала полноправной владелицей всех этих земель, а слухи, что её крышует вампир, что не боится света и святой воды разлетелись по всем странам Европы.

Получалось, тогда, что, Стефэния со своим охотником Тэдом вроде бы так его звали, не свалила и не затерялась за бугром, а осталась здесь рулить, как мой наместник.

Первый год всё было относительно спокойно. Стефэния и проживающие здесь кровососы ушли на дно, и вскоре тотальная охота на них закончилась.

Всё это время заграничные вампиры действительно не совались сюда, а просто следили за ситуацией.

Потом же со слов упыря, они узнали, что Стефэния, может, не бояться вечернего солнца и спокойно разгуливать под ним, что вызвало немалый интерес у других кровососов, которые от заходящего закатного луча солнышка, могли не хило так поджариться.

Слухи о таком разлетелись быстро по всей Европе. Но лезть на Стефэнию никто не спешил. Все же помнили они обо мне, и становиться удобрением не стремились.

Ещё через полгода Стефэния выслала в направлении Российской империи несколько вампирских делегаций.

Иностранные же упыри быстро прознали, что к чему, и эти послы в другую страну, оказались не кем иным, как поисковыми группами, что должны были отыскать меня на территории Российской империи.

Как я помнил. Я и взболтнул когда-то Стефэнии, что я из России и мне пора домой. Вот поэтому группы и ехали туда на мои поиски.

Кровососы же заграничные, наблюдали за экспедициями и за самой Стефэнией.

Со слов упыря советника, таких экспедиций за два года было шесть. Но все они вернулись ни с чем. Так и не найдя меня или упоминаний обо мне.

Тогда-то польские упыри и задумались, что я, может, уже сгинул, и сами решили втихаря меня поискать по Европе, чтобы проверить догадку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика