Итак, останься, Филоктета жди;Я удалюсь, — так осторожней будет.Лазутчика же нашего с собойВозьму на судно — и его же к вамПришлю обратно, если встречи вашейЗамедлится желательный исход.В купца осанке явится к тебе он,И воина никто в нем не признает.130 Речь поведет о том он и об этом,А ты, мой сын, что на руку тебе,Уж сам извлечь из слов его сумеешь.Я возвращаюсь на корабль: теперь —Твоя забота. Да блюдет тебяНаш хитроумный проводник, Гермес,А с ним — Афина мудрая, царицаПобед, моя заступница вовеки.
Уходит.
Парод
Орхестру заполняет хор мирмидонских моряков.
Строфа I
Хор
В земле чужой, со странником угрюмымЧто говорить, о чем молчать велишь?Ты все скажи нам, вождь!Там наука и ум цветет,Где божественной власти жезл140 Зевсом в верные руки дан.Так к тебе перешла теперьДревнего царства держава; итак, скажи,Служить тебе могу ль я?
Неоптолем
На краю, над обрывом жилище его;Если хочешь, взгляни, как устроился он:Безопасно теперь. Но как только придетНеприветливый путник — обратно ко мнеИз пещеры явись и по силам своимПомоги мне в задуманном деле.
Антистрофа I
Хор
150 Давнишнюю ты воскресил заботу —Всегда радеть о выгоде твоей.Теперь скажи одно:Где пустынника дом найти,Где блуждает стопа его?Это надо бы ведать нам,Чтобы он не застиг нас вдруг.Где ж его хижина? Где пребывает он?В глуши лесной, иль дома?
Неоптолем
Видишь здесь ты жилище в пещере сквозной,160 Среди каменных стен двуотверстых?
Корифей
А страдалец-хозяин — куда он ушел?
Неоптолем
Видно, в поисках пищи вблизи он ползетИ отвисшей ногою тропу бороздит,Ибо он, горемычнее всех горемык,Оперенной стрелой поражая зверей,Только тем и живет;Исцелителя нет его ране.
Строфа II
Хор
Ах, болеет о нем душа!170 Нет ухода за ним, далекВзор участливый, день и ночьСтонет он, одинокий.Злою болью болеет плоть,В муках корм добывает он —Страшно думать, как мог бедствий такихОн пересилить гнет!О произвол богов!О, людской злополучный род,О, безмерная доля!
Антистрофа II
180 От прыск славных мужей, судьбыПервый баловень средь своих —Всех он жизни даров лишен,Всеми ныне покинут.Зверь лесной ему гость и друг,Голод — брат и болезнь — сестра;Одр его стережет[5] ночью и днемМук неотлучных сонм.Тщетно рыдает он:Эха лишь неумолчный зов190 С дальних скал ему вторит.