Читаем Финляндия на пути к войне полностью

Президент Рюти и министр иностранных дел Виттинг, исходя из общеполитических соображений, считали необходимым согласиться и пойти на этот шаг. 31 марта Рюти удалось склонить и Таннера к этому решению. Они, однако, не желали появления в Финляндии немецких вербовщиков, как это имело место в Дании и Норвегии, а поручили организацию вербовки своему человеку — Эско Риекки, бывшему начальнику сыскной (государственной) полиции Финляндии. Себе в помощь Риекки сформировал неофициальный комитет и, поддерживая связи с немцами, энергично принялся задело. Комитет требовал для финских добровольцев особого положения: офицера связи и собственной присяги, отдельной от остальных иностранных добровольцев службы, а также неучастия в борьбе против Англии. Из-за финских требований все предприятие оказалось на грани провала. Надежда финнов на включение добровольцев в состав вермахта также оказалась нереализованной, поскольку предложение вермахта запоздало на несколько месяцев.

Руководитель СС Генрих Гиммлер был крайне раздражен проволочками и послал в Финляндию своего агента капитана Шульте, который получил 12 апреля обещание финляндских национал-социалистических группировок о посылке добровольцев в Германию без всяких условий. Риекки, по совету Министерства иностранных дел Финляндии, подчинился этому решению. Начавшаяся 6 апреля Балканская война Германии, подписание 13 апреля японо-советского соглашения о ненападении, освободившее силы Советского Союза на Дальнем Востоке, чрезвычайно озаботили Виттинга. По его предложению вербовка в СС началась в Финляндии сразу же, без заключения какого-либо официального соглашения между странами.

Риекки 9 апреля основал в Хельсинки тайный вербовочный пункт под названием Ратае. Его руководителем был подобран подходивший по всем статьям офицер запаса, государственная полиция помогала в проверке документов, дабы избежать проникновения коммунистов. Для придания еще большей убедительности тому, что деятельность носит добровольный характер, финансовые средства поначалу были получены от судовладельца Нордстрёма из Ловизы. В августе министерство иностранных дел вернуло эти суммы обратно, так что нет никаких сомнений относительно того, что за всем этим предприятием стояло финское государство.

В проведении вербовки между руководимой Риекки официальной организацией и ранее упоминавшимися «активистами» возникла своеобразная конкуренция. Последним удалось столь успешно организовать вербовку, что из 2 тысяч завербованных около половины приходилось на долю «активистов». При этом подавляющее число новобранцев не примыкало к национал-социалистическим кругам, а входило в различные организации, как правило, военно-патриотического направления (напр., шюцкор), так что финский батальон СС представлял собой весьма аполитичную картину. Стремление немцев добиться того, чтобы 60–70 % личного состава батальона состояло из шведов, считавшихся образцом в расовом отношении, результата не дало. В батальоне насчитывалось около 120 шведоязычных солдат (т. е. 12 %), тогда как шведские жители составляли тогда около 9,6 % всего населения Финляндии. Однако новобранцы, по отзыву немецких врачей, были столь хороши, что их старые представления о распространенности «северной расы» среди финнов претерпели существенную корректировку.

3. Вопрос о финском полке СС

По мере того как проходила вербовка вступавших в СС добровольцев, их с 6 мая по 5 июня 1941 г. небольшими группами по 100–300 человек быстро перевозили в Германию. Отправлялись из Турку и Вазы, пунктами назначения были Данциг и Штральзунд. Переброска осуществлялась германскими рейсовыми судами, до этого перевозившими немецких военных отпускников из Северной Норвегии. Поскольку с началом сосредоточения войск все отпуска были отменены, корабли имели возможность взять на борт завербованных финнов. Они отправлялись в Германию без паспортов, тайно, однако в распоряжении правительства имелась вся необходимая информация.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Тильда
Тильда

Мы знаем Диану Арбенину – поэта. Знаем Арбенину – музыканта. За драйвом мы бежим на электрические концерты «Ночных Снайперов»; заполняем залы, где на сцене только она, гитара и микрофон. Настоящее соло. Пронзительное и по-снайперски бескомпромиссное. Настало время узнать Арбенину – прозаика. Это новый, и тоже сольный проект. Пора остаться наедине с артистом, не скованным ни рифмой, ни нотами. Диана Арбенина остается «снайпером» и здесь – ни одного выстрела в молоко. Ее проза хлесткая, жесткая, без экивоков и ханжеских синонимов. Это альтер эго стихов и песен, их другая сторона. Полотно разных жанров и даже литературных стилей: увенчанные заглавной «Тильдой» рассказы разных лет, обнаженные сверх (ли?) меры «пионерские» колонки, публицистические и радийные опыты. «Тильда» – это фрагменты прошлого, отражающие высшую степень владения и жонглирования словом. Но «Тильда» – это еще и предвкушение будущего, которое, как и автор, неудержимо движется вперед. Книга содержит нецензурную брань.

Алек Д'Асти , Диана Сергеевна Арбенина

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы