Тарранс принял удар, не дрогнув. Он ответил Митчу ясным прямым взглядом, и Митч — он умел вести переговоры — понял, что сумма не ошеломила собеседника.
— Это целая куча денег, — негромко проговорил Тарранс как бы самому себе. — Не думаю, чтобы мы когда-нибудь платили такую сумму.
— Но можете заплатить, не так ли?
— Сомневаюсь. Мне нужно будет поговорить с директором.
— С директором! Мне было сказано, что ты уполномочен сам решать все проблемы. Или мы так и будем бегать от директора и к нему до тех пор, пока не договоримся?
— Что еще?
— Есть и кое-что еще, но мы не станем этого касаться, пока не разрешится вопрос с деньгами.
У джентльмена с тростью явно были слабые почки. Он поднялся и вновь начал неловко продвигаться по проходу в конец салона. Тарранс взял и руки книгу, Митч принялся листать старый журнал.
Автобус компании «Грейхаунд» свернул с автострады в сторону Ноксвила без двух минут восемь. Тарранс наклонился к нему и прошептал:
— Подойдешь к главному входу в автовокзал. Увидишь там парня в оранжевом спортивном костюме университета штата Теннесси, он будет стоять у белого «бронко». Он узнает тебя и назовется Джеффри. Пожмете друг другу руки как старые друзья и заберетесь в «бронко». Он отвезет тебя к твоей машине.
— Где она? — также шепотом спросил Митч.
— В университетском городке, позади здания общежития.
— Ее проверили на «жучки»?
— Думаю, да. Спросишь парня в «бронко». Если из Мемфиса за тобой следовали, то сейчас у них могут возникнуть подозрения. Направишься в Куквил, это примерно в ста милях от Нэшвилла. Остановишься на ночь в «Холидэй Инн» и отправишься на свидание с братом. Мы тоже будем посматривать, и, если заметим что-нибудь настораживающее, я разыщу тебя в понедельник утром.
— Когда будет следующая поездка на автобусе?
— Во вторник день рождения твоей жены. Закажите столик у Гризанти, это итальянский ресторанчик по дороге в аэропорт. Ровно в девять вечера подойдешь к автомату по продаже сигарет в баре, опустишь шесть двадцатипятицентовиков и купишь что хочешь. Вместе с покупкой найдешь в ящичке и магнитофонную кассету. Купи себе перед этим какой-нибудь маленький плеер, с которыми не расстаются спортсмены-ходоки, и прослушай кассету в машине, в машине, а не дома, и уж ни в коем случае не в офисе. Через наушники. Дай прослушать жене. Ты услышишь мой голос, и я назову тебе нашу самую высокую цену и еще объясню пару вещей. Прослушаешь все несколько раз, а потом уничтожишь кассету.
— Все это довольно-таки сложно, нет?
— Сложно, зато недели две нам не нужно будет встречаться и разговаривать. Ведь они продолжают следить и слушать, Митч. И делают они это хорошо. Не забывай.
— Обо мне не беспокойся.
— Какой номер был у тебя на футболке, когда ты играл в университете?
— Четырнадцать.
— А в колледже?
— Четырнадцать.
— Годится. Твоим кодовым номером будет 1-4-1-4. В четверг вечером с кнопочного телефона-автомата позвони по 757-6000. Тебя попросят назвать твой кодовый номер. После того как ты удостоверишь свою личность, ты услышишь кассету с моим голосом, я задам тебе некоторые вопросы. Так мы и начнем.
— Почему бы мне просто не заниматься юриспруденцией?
Автобус подъехал к зданию вокзала и остановился.
— Я поеду до Атланты, — обратился к нему Тарранс. — Недели две мы не будем видеться. В случае крайней необходимости звони по одному их тех номеров, что я дал тебе раньше.
Митч стоял в проходе и смотрел на Тарранса.
— Три миллиона, Тарранс. Ни цента меньше. Если вы тратите десятки миллионов на борьбу с преступностью, вы в состоянии найти три миллиона для меня. И, Тарранс, у меня есть еще один выбор. Я могу исчезнуть в ночи, раствориться в воздухе. Если так случится, вы можете сражаться с кланом Моролто до скончания века. А я в это время буду играть в домино где-нибудь в Карибском море.
— Ну конечно, Митч. Сыграй партию или две. А через неделю они тебя разыщут. Но только рядом уже не будет нас, чтобы защитить тебя. Пока, коллега.
Митч спрыгнул с подножки автобуса и побежал к зданию автовокзала.
23
Во вторник к восьми тридцати утра Нина уже разложила аккуратными столбцами и пачками весь тот хлам, что царил на его столе. Она наслаждалась этим ритуалом наведения порядка и планирования его рабочего времени. Журнал записи его деловых встреч лежал на самом виду на углу стола. Она раскрыла его.
— Сегодня у вас очень напряженный день, мистер Макдир.
Митч листал какую-то папку.
— У меня каждый день такой.
— В десять часов у вас встреча в кабинете мистера Махана по поводу запроса компании «Дельта Шиппинг». В одиннадцать тридцать вас ждет у себя мистер Толар по вопросу распада «Гринбрайер», его секретарша уведомила меня, что разговор продлится не меньше двух часов.
— С чего это вдруг?
— Мне не платят за то, чтобы я задавала подобные вопросы, мистер Макдир. А если я стану их задавать, меня могут выставить отсюда вон. В три тридцать с вами хочет встретиться Виктор Миллиган.
— Для чего?
— И опять же, мистер Макдир, я не могу задавать такие вопросы. А через пятнадцать минут вы должны быть в центре города, в кабинете Франка Малхолланда.
— Да, знаю. Где это?