Читаем Физ-культура? Физкульт-ура? полностью

А данные о том, что переговоры о приобретении «Лужниками» команды продолжаются, у меня были. И я обратился к Алешину. Тот… вежливо отказался, дав понять, что существует своего рода джентльменское соглашение, согласно которому до завершения консультативных встреч и заключения сделки он на контакты с прессой не пойдет. И уж тем более не будет давать оценку действиям другой стороны. Единственное, в чем Алешин твердо меня заверил: когда (и если) под договором о покупке «Лужниками» команды будет поставлена последняя подпись, «Футбол REVIEW» будет предоставлено право первого эксклюзивного интервью.

И вот спустя пять месяцев такой день настал: Алешин сдержал свое обещание – 5 августа, когда торпедовцы вылетали в Сплит на матч с «Хайдуком», я получил аудиенцию у генерального директора АО «Лужники».


– Владимир Владимирович, ваша биография – тайна за семью печатями…

– Родился я в Москве, жил на Гольяновской улице в районе станции метро «Электрозаводская». Рядом с домом был стадион «Серп и Молот». Первые футбольные шаги я делал там. Играл за юношеские команды, затем попал в команду мастеров. В те годы моим тренером был Владимир Борисович Алякринский. Известнейший футболист, который играл в свое время центральным защитником в столичном «Металлурге», а позже вместе с Константином Ивановичем Бесковым работал в ФШМ. С мальчишества он воспитывал в нас настоящих мужчин. Когда его пригласили работать в ашхабадский «Строитель», я в свои 17 лет отправился с ним.

Затем вернулся в Москву. Просматривался в «Торпедо». Тренировали команду Виктор Семенович Марьенко и Владимир Иванович Горохов. В тот период в московском «Торпедо» были такие выдающиеся мастера, что пробиться в основу было неимоверно трудно.

– В каком амплуа выступали?

– Левым крайним нападающим играл, отличался быстрым бегом.

– Но ведь и у Олега Сергеева, «одиннадцатого номера» команды тех лет, скорость была не последним козырем…

– Олег был незаурядным игроком. Владел необычными финтами, отличался большой работоспособностью и сокрушительным ударом. В 60-е годы состав подобрался необычайно сильный. Тогда еще играли Валентин Иванов, Эдуард Стрельцов, Виктор Шустиков, Владимир Щербаков. На этом фоне, сами понимаете, заиграть в основе с моими достаточно средними способностями было очень сложно…

Меня приглашали в другие команды, немосковские. Но снова расставаться со столицей я не очень-то хотел: двухлетняя ашхабадская эпопея наложила свой отпечаток… Больше года играл я в «Торпедо», затем – в команде «Серп и Молот», которая выступала в классе «Б». И учился. Совмещать учебу и спорт – сложно. Виктор Шустиков, наверное, уже запамятовал один эпизод, а я вот помню. Дело происходило в спортивном зале «Крылья Советов», что в Мейеровском проезде, где зимой тренировались торпедовцы. Передо мной стояла дилемма: учиться или продолжать активно заниматься футболом? И Шустиков тогда сказал: «Футбольная жизнь коротка. А выучишься – можно и вернуться в футбол. Но уже в другом качестве». Тогда я, конечно, смысл сказанного не очень-то и понял. Но слова те оказались верными, даже в каком-то смысле пророческими. Сегодня судьба вновь свела меня с «Торпедо». И именно в другом качестве. В другом амплуа.

– Все вернулось на круги своя. Пусть и через тридцать с лишним лет. Стечение обстоятельств?

– Знаете, судьба судьбой, но прежде всего надо верить в себя, в свои силы. Перед тем как принять такое решение, я прошел достаточно сложный путь. Вроде бы престижно иметь такую команду. Но я всегда стараюсь предусмотреть: что же последует за этим шагом? И вот ответ: огромная работа. И не менее огромная ответственность. Не только за клуб – за футболистов и их семьи. За будущее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Маркиз де Сад , Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное