Читаем Флаг на грот-мачте полностью

– Кавалер нашелся! – возразил было парень, которого бесцеремонно оттолкнул Ленька. Он взглянул на втиснувшуюся рядом Эрну, и выгоревшие его брови полезли на лоб.

– Ух ты! – выдохнул он. По мере того как взгляд его скользил по воротничку летнего пальто и розовой кофточке, кокетливо украшенной черным бантиком, брови парня возвращались на прежнее место.

– Ты из какой же ячейки? Что-то я раньше тебя не встречал.

Эрна беспомощно обернулась к Никите. В это время за пестрым занавесом прогремел мощный удар. Это били молотком по подвешенному листу железа. Рокот в зале оборвался.

– Вот так отвесили! – восхищенно воскликнул парень и повернулся к сцене.

Перед занавесом в расстегнутой на груди синей блузе, с рукой, выброшенной вперед, стоял Женька Павлов. Никто не заметил, когда руководитель драмкружка появился перед зрителями. Казалось, он возник мгновенно по удару гонга.

– Братва! – сказал Женька, и его сильный голос целиком заполнил маленький зал. – Сейчас вы увидите новый вид искусства. Мы покажем вам живое кино. Имена авторов и артистов мы не объявляем.

– Почему? – спросил кто-то из зала.

– Искусство нужно для народа, для вас и для нас, а не для прославления отдельных личностей, занимающихся искусством. Сцена и зрительный зал не должны делиться на актеров и зрителей. Мы все участники представления.

– Валяй! – сказал тот же голос.

Женька исчез, занавес медленно пополз в стороны.

Посреди освещенной красным светом сцены стоял глава итальянских фашистов. Что это Муссолини, зрители поняли сразу. Круглое бледное лицо, черная рубашка, черные штаны и черный берет на голове не оставляли сомнений.

– Главарь банды чернорубашечников, кровавый Муссолини, рвется к власти в прекрасной стране Италии, – прозвучал из-за боковых кулис голос Женьки.

На сцене разыгрывалась пантомима. Голос за сценой пояснил, что происходит заговор итальянских фашистов против рабочего класса молодой Республики Советов. Затем на мгновение занавес закрылся. Когда он вновь раздвинулся, в полумраке сцены на возвышении появилась фигура комсомольца. Голос диктора пояснил:

– Иван Лихой по приказу ЦК комсомола отправился в Италию для организации там Союза итальянской молодежи…

Зал сочувственно загудел:

– Действуй, Иван!

– Если что, поможем, Ваня!

– Лихой добрался до Италии и поднялся на Везувий. Перед ним, внизу, расстилался Неаполь, – продолжал Женька.

Дальнейшие события на сцене развивались с молниеносной быстротой. Ивана выследил и выдал фашистам злобный Иго, который по-настоящему сверкал глазами в зал. Что ему к глазам приделали и чем он сверкал, Никита не понял, но зал готов был растерзать предателя. Комсомольцы зашевелились на скамейках, собираясь броситься на помощь своему собрату. Но тут неожиданно занавес закрылся. Перед ним появился Володя. Он поднял руку. Зал затих.

– Братва! – сказал Володя. – Досматривать живое кино придется в другой раз…

– Даешь сегодня! – крикнули из зала.

– На восемнадцатом лесозаводе, – продолжал Володя, – пятый день стоит под погрузкой норвежский транспорт «Браутон». Завтра у него срок. Погрузка не закончена. Придется платить неустойку…

– Что раньше дирекция и завком думали? – возмущенно крикнули из зала.

Володя обвел взглядом зал.

– Золотом платить придется, валютой. Вы знаете, что значит для нас валюта?

– Не учи, знаем! Не маленькие! Выкладывай, что делать! – волновался зал.

– Райком решил послать комсомольцев города. За ночь догрузим.

– Как попадем на завод? Туда четыре часа топать!

– Буксир вызван к Соборной пристани. Он уже подходит.

– Выходи во двор строиться! – прогремел зычный голос Женьки Павлова. – Володька, принимай команду!

Зал быстро опустел. Ленька, Никита и Эрна вышли последними. На крыльце их догнал Карпа. Лицо его было слегка подкрашено, а на голове красовалась клетчатая «итальянская» кепка.

– Понравилось? – спросил он Эрну.

– Давай, давай, – торопил его Ленька. – Успеешь рецензию получить. Наши уже построились.

– Тебе обязательно нужно идти? – спросила Эрна.

– А как же? – удивился Никита. – Приходи завтра к восьми часам в сквер, к театру. Придешь?

Эрна промолчала.

– Я буду ждать, – крикнул Никита и помчался догонять ребят.

В воротах он оглянулся. Эрна стояла на крыльце клуба и, придерживая рукой поднятый воротник пальто, смотрела им вслед.

Глава 19

ТРАНСПОРТ «БРАУТОН»


Пока буксир под холодным мелким дождем вез комсомольцев на лесозавод, Володя разбил ребят на бригады. В каждую поставил по рабочему парню, знающему толк в погрузке леса.

Пришвартовались к причалу, у которого стоял огромный черный транспорт с крестатым флагом на корме. На палубе корабля неторопливо работала одна грузовая лебедка из восьми.

– Видите! – сказал Володя. – Такими темпами неделю грузить будут.

– На абордаж! – крикнул Карпа.

Шумно и оживленно стало на палубе парохода. Зафыркали паром прогреваемые лебедки, загремели, открываясь, тяжелые люковицы трюмов.

– Почему команды не видно? Вроде им наплевать на погрузку своего судна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей