Читаем Флаги полностью

Мыс Доброй Надежды. Мы с доброй надеждой тебя покидали,Но море чернело и красный закат холодовСтоял над кормою, где пассажирки рыдали,И призрак Титаника нас провожал среди льдов.В сумраке ахнул протяжный обеденный гонг.В зале оркестр запел о любви невозвратной.Вспыхнул на мачте блуждающий Эльмов огонь.Перекрестились матросы внизу троекратно.Мы погибали в таинственных южных морях,Волны хлестали, смывая шезлонги и лодки.Мы целовались, корабль опускался во мрак.В трюме кричал арестант, сотрясая колодки.
С лодкою за борт, кривясь, исчезал рулевой,Хлопали выстрелы, визги рвались на удары.Мы целовались, и над Твоей головойГасли ракеты, взвиваясь прекрасно и даром.Мы на пустом корабле оставались вдвоем,Мы погружались, но мы погружались в веселье.Розовым утром безбрежный расцвел водоем,Мы со слезами встречали свое новоселье.Солнце взошло над курчавой Твоей головой,Ты просыпалась и пошевелила рукою.В трюме, ныряя, я встретился с мертвой ногой.Милый мертвец, мы неделю питались тобою.Милая, мы умираем, прижмись же ко мне.
Небо нас угнетает, нас душит синяя твердь.Милая, мы просыпаемся, это во сне.Милая, это не правда. Милая, это смерть.Тихо восходит на щеки последний румянец.Невыразимо счастливыми души вернутся ко снам.Рукопись эту в бутылке прочти, иностранец,И позавидуй с богами и звездами нам.1928

Гамлет

«Гамлет, Ты уезжаешь, останься со мной,Мы прикоснемся к земле и, рыдая, заснем от печали.Мы насладимся до слез униженьем печали земной,
Мы закричим от печали, как раньше до нас не кричали.Гамлет, Ты знаешь, любовь согревает снега,Ты прикоснешься к земле и прошепчешь: "забудь обо всем!"Высунет месяц свои золотые рога,Порозовеет денница над домом, где мы заснем».Гамлет ей отвечает: – Забудь обо мне,Там надо мной отплывают огромные птицы,Тихо большие цветы расцветают, в огнеИх улыбаются незабвенные лица.Синие души вращаются в снах голубых,Розовой мост проплывает над морем лиловым.Ангелы тихо с него окликают живыхК жизни прекрасной, необъяснимой и новой.
Там на большой высоте расцветает мороз,Юноша спит на вершине горы розоватой,Сад проплывает в малиновом зареве роз,Воздух светает, и полюс блестит синеватый.Молча снежинка спускается бабочкой алой,Тихо стекают на здания струйки огня.Но, растворяясь в сиреневом небе Валгаллы,Гамлет пропал до наступления дня.«Гамлет, Ты уезжаешь, останься со мной!» —Пела безумная девушка под луной.1928

Флаги

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия