Читаем Форд и Сталин: О том, как жить по-человечески полностью

[16] Здесь и далее в тексте цитат «в угловые скобки» помещены наши пояснения и комментарии.

[17] Т.е. в самом начале ХХ века.

[18] Имеется в виду администрация США.

[19] 343 английских мили это менее 550 километров: груз следует по этой дороге в некоторых случаях в течение 5 — 6 недель, как пишет Г.Форд. То есть средняя скорость перемещения грузов по ней доходила до 0,65 км/час при условии, что уже в те годы товарный паровоз мог тянуть состав в 20 — 30 вагонов (пусть и двухосных) со скоростью порядка 40 — 50 км/час. Это соотношение говорит о качестве управления дорогой до покупки её «Форд моторс».

[20] «Финансист» по существу, как это далее видно из контекста, в большинстве случаев означает — «биржевой спекулянт».

Также почти везде, где Г.Форд пишет «банкир», следует читать — «ростовщик». Поэтому далее в этой цитате слово «банкир» мы поменяли на «ростовщик» везде, где однозначно речь идёт о кредитовании под ссудный процент. Это — норма функционирования банковской системы США, и такая замена просто ставит всё на свои места, называя явления в общественной жизни их сущностными именами.

[21]

А уж тем более и «финансист» — биржевой спекулянт, большей частью своей деятельностью паразитирующий на производстве и на процессах управления макроэкономикой.

[22] По существу этот же диагноз, поставленный Г.Фордом в отношении железных дорог США, относится и к повышению железнодорожных тарифов в России на / с 15 января 2002 г., а также и к падению производства в ходе реформ на большинстве предприятий России и особенно — в высокотехнологичных и наукоёмких отраслях её народного хозяйства.

[23] Так в цитируемом переводе. В англоязычной культуре, в том числе и в США, «биллион» численно соответствует нашему «миллиарду». Кроме того, числительное «биллион» в разговорной речи употребляется в англоязычных странах и в численно не определённом смысле «несметного количества».

[24] Так в переводе.

[25] То есть Г.Форд против того, что общество (в том числе его экономическая наука, юриспруденция и законодательство) не делает различий между:

· прибылью, получаемой в качестве ссудного процента по кредиту, и

· прибылью, получаемой в торговом обороте предприятиями производственного сектора экономики.

А также он против попыток возвести паразитизм, осуществляемый с помощью прокрутки финансов, в ранг наиважнейшей работы. Соотнесите это воззрение Г.Форда с Кораном — сура 2:

«276 (275). Те, которые пожирают рост, восстанут „в судный день“ только такими же, как восстанет тот, кого повергает сатана своим прикосновением. Это — за то, что они говорили: “Ведь торговля — то же, что рост”. А Бог разрешил торговлю и запретил рост. К кому приходит увещание от его Господа, и он удержится, тому (прощено), что предшествовало: дело его принадлежит Аллаху; а кто повторит, те — обитатели огня „ада“, они в нём вечно пребывают! 277 (276). Уничтожает Бог рост и выращивает милостыню. Поистине, Аллах не любит всякого неверного грешника! (277). Те же, которые уверовали, и творили благое, и выстаивали молитву, и давали очищение, — им их награда у Господа их, и нет страха над ними, и не будут они печальны!»

Иными словами, все прошлые, нынешние и будущие проблемы в отношениях США со странами ислама, да и с остальным миром, запрограммированы тем, что США построили капитализм не по Г.Форду, а вопреки ему — по Библии, в которой ростовщичество предписано евреям в качестве глобального системообразующего фактора (Второзаконие, 23:19, 20; Второзаконие, 28:12), ориентированного на достижение вполне определённых целей (Исаия, 60:10 — 12). См. Приложение в конце книги.

[26] Это намёк на то, что банки должны быть не «колхозами» ростовщиков (к числу которых принадлежат не только их владельцы-акционеры, но и простые вкладчики, получающие свою долю ростовщического дохода банков в виде процентов по вкладам), а инвестиционными фондами, помощью которых при организации нового или расширении уже существующего дела может воспользоваться каждый предприниматель, ориентирующийся на общественно полезное служение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Управление бизнес-процессами. Практическое руководство по успешной реализации проектов
Управление бизнес-процессами. Практическое руководство по успешной реализации проектов

В предлагаемой книге подробно излагаются основополагающие принципы управления бизнес-процессами, их преимущества и выгоды для организаций, а также приводятся примеры осуществления такого управления. В ней рассматривается общая схема, комплекс инструментов и методов ВРМ, а также выбор одного из четырех вероятных сценариев его реализации.Книга содержит более пятидесяти конкретных примеров, иллюстрирующих различные ее положения, а также этапы проекта ВРМ и основные атрибуты, которые являются важными факторами обеспечения успеха проекта. Вы сможете заглянуть внутрь механизма, при помощи которого можно определить готовность организации или структурного подразделения к ВРМ, поймете что, зачем и как делается при реальном усовершенствовании процессов.Книга может служить справочником для организаций, осуществляющих проекты управления бизнес-процессами, поскольку материал, изложенный в ней, дает в руки группы проекта практический инструментарий, пояснения и помощь в успешной реализации проекта ВРМ.

Джон Джестон , Йохан Нелис

Деловая литература / Финансы и бизнес