Читаем Фортуния любит отчаянных полностью

После завтрака я подошла поздравить графа и актрису. Эрнаус, будучи хитрым лисом не хуже нашего Крикуса, удерживал светское лицо, но актриса, забыв сценическое мастерство, допустила тень благодарности, что, разумеется не укрылось от того, кому положено быть внимательным по долгу службы.

Я не могла сразу уйти к себе, не поговорив с гостями, и этим воспользовался Остральд.

— Ваше Высочество, вы прелестно выглядите, отдаю дань вашему вкусу. У вас безукоризненное чувство стиля, которое проигрывает лишь вашей недальновидности, — насмешливо произнес он, понизив голос.

— Объяснитесь, граф.

— Если на охотника несутся три кабана: подсвинок, матерый секач и боров — кого опытный охотник должен выбить первым?

Навык строить дурочку я освоила годам к двенадцати. Когда придворные дамы учили меня не показывать ум при мужчине, я принималась доводить их до белого каления, оттачивая хлопанье глазками и речи несмышленыша на них же. Но сейчас главное — не перестараться.

— Разумеется, первым стоит выбить секача, — приняв глубокомысленный вид произнесла я серьезным тоном. — Ваше Сиятельство, охота — исключительно мужское развлечение, и я никоим образом не собираюсь лично стоять с магстрелом или рогатиной. Я привнесла эту идею для увеселения наших дорогих гостей и моего драгоценного брата.

Остральд смотрел на меня с усмешкой и молчал. Я потупилась и сделала всё, чтобы покраснеть — вспомнила взгляд Эрика в палатке, когда я так неосторожно произнесла слово "здесь". Кажется, у меня получилось, кровь очевидно прилила к щекам.

— О, вы имеете в виду, — быстро-быстро глянула на Остральда со смесью удивления и страха, и вновь отвела взгляд. — Но я не... Право, граф, я совершенно не понимаю, к чему вы клоните!

— Вы кажетесь мне достаточно сообразительной, Ваше Высочество, хотя бы для этого.

С улыбкой превосходства Остральд откланялся.

Начальник разведки, конечно, должен быть опытным, знающим и проницательным человеком. Но не стоит недооценивать молодых незамужних принцесс, которым столько раз удалось увернуться от кандалов Гименея.

Ах, граф, мысль о том, что боров — не боров, а секач поумнее вас, и его не выбили, а дали возможность уйти в сторону, прежде чем остальная дичь влетит в Грязное озеро — такая мысль не пришла вам в голову. Теперь с чувством собственного превосходства вы набираете скорость, и шансов заметить ловушку у вас все меньше. Ничто не радует сердце так, как противник, уверенный в победе.

Вечером мне доставили корзину цветов с запиской: "Воздаю должное, но будьте осторожны. Л."

Наутро я узнала, что Первого советника Эдачии необходимые дела зовут на родину, и госпожа Кавалле без промедления следует за ним. Похоже на то, что Эрнаус решил оказаться подальше от Ангории в тот день, когда я стану перемещать фишки по доске. Разумеется, он заметил наш разговор с Остальдом и заподозрил, что эта фигура так просто из игры не выйдет. Становиться против меня Эрнаус не хочет, а перейти на мою сторону не может. Убраться подальше вместе с невестой — вполне разумное решение.

Глава 17

Охоту на кабана назначили через неделю. У нас есть еще немного времени, чтобы подготовить все мизансцены.

Следуя моим распоряжениям, большую часть денег от проданных серег Лентс положил в банк под ключ-слово, которое в день охоты передадут нанятому Прастором юноше. Остаток денег ушел на подкуп слуг, которые не знают всей затеи, им лишь сообщили, что принцесса хочет подшутить над гостями — привычное и понятное для обитателей дворца явление. Не в первый раз. Слуги охотно участвовали в моих шутках — деньги не лишние, а отказаться выполнять приказ Ее Величества нельзя, "невиноватый я, м'лорд, мне приказали". Разумеется, я не поручала ничего откровенно преступного. Так... положить вещицу, куда скажут, портьеру вовремя отодвинуть, письмецо подкинуть... В этот раз задания были иного рода, но я позаботилась, чтобы обвинить было некого — нет, нет, не в кровавом смысле.

В охотничьи домики приехали накануне к вечеру перед охотой. Особняк для монаршей семьи имел три этажа: кухню и зал с очагом для дичи на первом этаже и два этажа апартаментов. Два особняка по два этажа расположились на некотором удалении друг от друга, чтобы король мог отправить свиту подальше. Эти домики выстроил мой дед — мизантроп с любовью к уединению. Дорастив папеньку до двадцати лет, он передал ему корону и уехал на север, где с давних времен во владении Комфаритов небольшой замок в горах. Я была у него в гостях три года назад и очень ему завидовала.

Благодаря деду посольство смогли поселить отдельно, а придворных определили в третье строение. Мои покои состояли из одной комнаты, где и софа с креслами, и небольшой столик с письменными приборами, ширма для переодевания и кровать. У стены стоял разборный стол для трапез. К комнате примыкала камора для прислуги с топчаном для спанья. В первый же день на софе расселись фрейлины, но я выставила их вон. На одном со мной этаже жила Клотильда, которая испросила разрешения взять к себе Хелен.

Вечером я пригласила их на чай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези