Читаем Фрагменты прошлого (ЛП) полностью

— Думаю, да. Он разнорабочий? Садовник?

— Немного и то, и другое.

— Он жил в Биг-Суре какое-то время?

— Не знаю, как долго. Он неразговорчивый.

— Я подумала, что, возможно, смогу задать ему несколько вопросов. Если он местный, то, вероятно, помнит мою семью.

Такер пожал плечами.

— Конечно.

— Он здесь?

— Обычно да, но, честно говоря, мы видимся нечасто. Заезжает утром и сразу на работу. Быстро двигается для старика. Я дам ему знать, что ты хочешь с ним поболтать.

— Спасибо.

Она хотела также спросить его фамилию, просто из любопытства, но это было похоже на то, что она не должна спрашивать о сотруднике мужского пола. И если его фамилия не Смит, то для нее это все равно ничего не значило. И все же она могла бы понять, был ли он когда-нибудь подозреваемым в серии убийств в мотелях.

Но называть его жутким было несправедливо. Если этот человек околачивался возле коттеджей, лучшим объяснением этого было то, что он просто здесь работал.

— Я еду в Салинас, но вернусь сегодня днем.

— Веди машину осторожно, — сказал он, подмигнув, что было совсем не похоже на подмигивания Габриэля до этого. Это же было беспечным и не обещало ничего, кроме еще одной чашки кофе.

Через несколько минут Ханна уже выезжала на шоссе и вытягивала шею, пытаясь разглядеть квартиру Габриэля за придорожным домиком. Как и большинство потенциальных достопримечательностей в этой части Биг-Сура, ее взгляд был закрыт деревьями.

Она ехала вверх по побережью, объезжая повороты и с побелевшими костяшками пальцев проезжая мимо велосипедистов, молясь, чтобы не заметить приближающийся фургон, прежде чем она сможет вернуться. Солнце взошло внезапно, что удивило ее, и океан мгновенно превратился в сверкающее море драгоценных камней, вся серость исчезла в свете.

Ханна миновала песчаный пляж, едва видимый у подножия крутого утеса, и на этот раз продолжала идти, пока дикая местность не закончилась с неожиданной для нее резкостью. Если и существовала какая-то естественная граница между обитаемым и необитаемым, она не могла ее видеть, но в одну минуту земля была дикой, а в следующую снова появились дома, взбирающиеся на холмы.

После всего лишь двух дней в Биг-Суре было странно снова оказаться в пробке, застряв на знаке остановки рядом с огромным продуктовым магазином. Как будто шаг из прошлого в настоящее. Ее телефон звенел и жужжал, пробуждаясь к жизни после сна. Она проигнорировала дюжину уведомлений, появившихся на экране, и продолжила.

Было здорово использовать свои удивительные навыки параллельной парковки, как только она нашла место на узких улицах города. И место было прекрасным, изобилующим всеми видами цветов, которые она никогда раньше не видела. Ничего такого, что могло бы вырасти в Чикаго. И ничего такого, что люди видели в Косвелле. Черт возьми, ее так и подмывало сфотографировать лаймовое дерево, рядом с которой она припарковалась, но она отказывалась быть настолько явно среднезападной.

— Фрукты растут на деревьях, — пробормотала Ханна себе под нос. — Ты знаешь это.

Но она все-таки нашла цитрусовые деревья магическими.

Несмотря на то, что девушка провела годы, манипулируя счетами и создавая бумажные маршруты, она никогда не делала никакой работы ногами, поэтому она не была уверена, чего ожидать, когда вошла в офис округа. Будут ли они с подозрением относиться к ее просьбам? Будет ли она заполнять бланки, а потом часами сидеть и ждать? Будут ли они сердито смотреть на нее и говорить, чтобы она вернулась между двумя и тремя в следующую пятницу?

Офисы были простыми и, очевидно, были построены в семидесятых годах, но она была удивлена приветливой улыбкой пожилой азиатки, которая сидела за столом в офисе регистратора. Вряд ли это стереотип бесполезного государственного служащего.

— Могу я вам чем-нибудь помочь? — спросила женщина, будто ей не терпелось быть полезной.

— Здравствуйте! Я хотела бы получить копии нескольких документов. У меня есть номера записей и физический адрес.

— Да, конечно.

Вот и все. Через десять минут и сорок долларов Ханна держала в руках копии двух документов.

— Ах, да, — сказала она, как только собралась уходить. — В этом здании находятся результаты голосования? Я надеялась увидеть, кто зарегистрирован для голосования по этому адресу.

Женщина поморщилась.

— Извините. Результаты голосования не являются публичными. Я имею в виду, вы можете посмотреть имена и посмотреть, были ли они зарегистрированы для голосования, но это все. Адресов нет. Ничего подобного.

— Черт, — пробормотала Ханна и поморщилась. — Извините. Спасибо за информацию.

Вот она и догадалась, как найти всех взрослых, живущих в коммуне. Но, возможно, хиппи все равно не регистрировались для голосования. Вернемся к началу. Ну, или почти к началу. Ханна делала успехи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры / Детективы