Читаем Фрагменты Зимы полностью

Бесценный дар ломается, крушаСоздания мечты неимоверной.Права твоя замерзшая душа —Как стало жить на этом свете скверно!Стихов проходит пред тобою вязь,Грозящая с ума свести в два счета.И время в сердце чмокает как грязь.И обрывает таинство полета.Над головой все тот же вечный светЗвезды, в своей печали абсолютной.Ведущей вдаль тебя, сквозь этот бред,На встречу, встречу с музыкою смутной.

* * *

Лишь только солнышко взойдетИ заиграет свет в окошке,
Ты подождешь совсем немножко,И грусть твоя опять пройдет.И заискрится юный снег,И улетит душа с ветрами,Пытаясь боль объять глазамиТы будешь верить в этот бег.И серебро далеких рекПоманит в новую дорогу…Забудешь ты свою тревогу —Тоску заиндевевших век.

* * *

Медленно падает призрачный мартовский снег,И изменяет пейзаж он всего на мгновенье —Это последнее зимнее прикосновенье,Это из времени твой запоздалый побег.Ты появляешься в каждом таинственном сне.
Ты возникаешь опять, будто так было надо…В легком круженье, в весенней игре снегопадаМир этот выглядит грустным и хрупким вдвойне.

* * *

Мир ночной закружили метели,Бесконечные сны закружили.И пути твои обледенели.И шаги твои к звездам застыли.Вечность грустью рассыплется нежной,Горстью пыли в ладонь тихо ляжет.И о боли твоей белоснежной,Промолчит… никому не расскажет.

* * *

Немного льда ты в кровь свою добавь,И душу до конца оледени.
К бессмертным звездам все пути направь,Просачиваясь сквозь пустые дни.Пусть время мчится быстрым колесом,Выталкивая сердце из груди…Твой свет, как прежде, легок, невесом.Твой смертный час пока что впереди.

* * *

Ночная комната, холодный ветерокБлуждая снова, навевает чары.И легкая неторопливость строкВплетается в аккорд твоей гитары.А что еще? Полночная печаль,И вечность, утомленная словами,И твой покой, и свечи, и хрустальМеж явными и тайными мирами.

* * *

Пусть мой удел смотреть на лед,И видеть искры, и мечтать,Что боль моя потом пройдет,И я смогу себя узнать.В пути неведомых огнейМне никогда не сосчитать,Но если станет здесь светлей,То я смогу себя узнать.Мой город из печальных словТак хочет грусть свою понять,И сбросить цепи злых веков,Чтоб я сумел себя узнать.В глазах остался только сон,Так значит надо улетатьТуда, где буду я прощен,Где я смогу себя узнать.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии 2000

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное