В ее рабочем кабинете никого не осталось, еще колыхались листья оранжерейных пальм у входной двери. Дама постояла несколько секунд с миролюбивой улыбкой, но затем сменила маску и взглянула вглубь кабинета, где за огромной листвой, прятался еще кто-то. Медленным и уверенным шагом, леди начала преодолевать разделяющее расстояние, ее лица коснулись лапчатые листья, но она не обратила на это никакого внимания.
— Что ты скажешь? — спокойно спросила она у скрытого посетителя. — Он годится для нашей цели?
— Этот экзорцист вызывает у меня интерес, — отозвался незнакомец. — Впервые встречаю такую наивность и честность. Но ровным счетом, его способности послужат для нашего дела, недаром же, главный министр дал приказ избавиться от этого типа.
— Значит за этим стоит мистер Барли? Не ожидала от этого прихвостня подобного?
— Его покровитель тоже заинтересован, он даже отважился дать оракулу Древних разрешение, а это приведет, сама знаешь к чему…
— Ты был на том собрании?
— Я же главный канцлер министерства, конечно, я бываю на подобных собраниях.
— Чарльз, я уповаю на твою лояльность к нашей затее, иначе, все может прогореть.
— Шерон, не только ты пытаешься утвердиться, я тоже лелею планы относительно поста главного министра, так что, пока наша договоренность в силе. Кто-то возвращается.
Сказав это, незнакомец провел по стене рукой, и она поплыла, а он ушел в другое помещение. Шерон осталась одна, выйдя из оранжерейных зарослей. Вернулся Эшли, проводив гостей к выходу. Тогда он сохранял молчание, но нынче был намерен говорить.
— Шерон, к чему эти игры? Ответь мне?
Дама вальяжно подошла к статному бывшему караульному, одетому в просторный сюртук, под которым легко можно было спрятать оружие, и без робости взглянула в его глаза:
— Я не понимаю, чем ты недоволен? Мы же договорились, что позовем нужного нам человека для поимки предателей.
— Ты многого недоговаривала, поэтому эти люди так враждебно к тебе отнеслись.
— Тебе-то, зачем их расположение? Ну, взбунтовались эти глупцы, но экзорцист же согласился.
— Я не могу выглядеть в их глазах бесчестным лгуном, пойми эту истину, сестра.
— Ах, ты вспомнил про наши родственные связи, милый брат. Тогда открою тебе маленькую истину — честную игру мы себе не можем позволить.
— Он погибнет?
— Как сказать, но если против него ощетинится весь культ этих дюнных вояк, да еще и некоторые маги министерства, то наш милый священник-экзорцист может и не выстоять в священной войне. Увы, потери неизбежны.
— Знаешь, Шерон, раньше ты больше походила на человека.
— Раньше я не была адъютантом и не балансировала на грани, это только ты можешь позволить себе играть в героя, а я вынуждена прибегать к ненадежным договоренностям и лжи, чтобы нашу милую тайную канцелярию не истребили, а держали в качестве острастки для нерадивых работничков.
— Не так я представлял себе деятельность нашего подразделения.
— Я тоже много чего не представляла, но уже свернуть с дороги мы не можем, остается только приспосабливаться, а теперь, вызови ко мне Лесса и его птичек, мне нужно написать много писем. Вот видишь, я вынуждена марать руки в чернила и портить глаза, а ты сейчас засядешь в удобненьком кресле и будешь ждать команды.
Эшли ничего не ответил, он знал, что бесполезно спорить с младшей сестрой. Это ведь Шерон вытянула его из долговой ямы и превратила из неудачника в отменного бойца и ловца преступников. Поэтому, он мог только иногда ей перечить, но никогда не порывался предать, ибо знал, как тяжко придется без ее поддержки. В его кабинете уже стоял пузырек с лиловой жидкостью, Ласко первым делом глотнул приличную порцию и почувствовал, как тело наполняется жизненной энергией, теперь он снова стальной воин без изъянов, у которого раны затягиваются на глазах и не один орган не болит. Так он мог спокойно обходиться без положенного сна несколько дней, драться без устали или выслеживать кого-то, притаившись у пропасти. Его работа заключалась в силовой атаке, но порой, он прекрасно справлялся со слежкой. Только вот жизнь его была наполнена врагами и ни одного друга, кроме одного человека, еще расположенного к нему — пресвитера Уэнсли. Именно поэтому он дерзнул перечить сестре, защищая Фрая.
ГЛАВА 6. Чем грозит общение с шаманкой?
— Фрай, только не говори, что ты всерьез вознамерился помогать этим шпионам? — возмутился Эдвард. — Поверь, наивный взгляд той девицы еще ни о чем не говорит; она хитра, как кошка и верткая, словно обезьяна, я знаю такой тип женщин — они беспощадные хищницы. Уж поверь, всяких интриганок увидел за свою жизнь, — Фрейлин кивала на все предостережения старшего родственника, Фрай оказался против всех.
— Дядя, она же не предлагает мне лезть в яму с пауками, мы отправимся на какой-нибудь прием, осмотримся там и обратно.
— Его не переубедить, — резюмировала Фрейлин и высунулась, чтобы позвать извозчика, дама потребовала, чтобы возница остановил карету, она вышла.
— Фрейлин, ты куда? — удивился Фрай.