- Гвен, Гвен!!! - Кальвин встряхнул ее. Никакой реакции. Да что же это такое? Что он с ней сделал? Она же была совершенно здорова еще недавно и так хотела участвовать в этой проклятой ярмарке! И это накануне его собственного Дня Рождения! - Эй, очнись, очнись же...
Так, решил Кальвин, сначала нужно определить, что с ней. Он не был силен в диагностике и жалел, что не узнал как можно больше, пока они находились в Гильдии Риокии. Но если использовать 'Созерцая кристальную гладь зеркала', то возможно... Кальвин начал произносить заклинание, направив ладони на тело Гвен... Однако...
- Отойти от нее.
Кальвин вздохнул, и отстранился от Гвен, завертев головой. Никого... показалось? Нет, не обращай внимания, нужно поскорее привести Гвен в чувство и убираться отсюда. Если найти лекарства, которые хранила Гвен, то возможно с их помощью он что-то сделает. Было ли ее состояние как-то связано с тем изумрудным свечением, которое иногда стало появляться вокруг нее? Если ее брат был как-то причастен к этому... Кальвин нахмурился и продолжил.
- ...созерцая кристальную гладь зеркала, вглядываясь в отражение ассиметрии...
- Я сказал, оставь ее...
Внезапно по другую сторону от Гвен сквозь зарождающуюся зеркальную пленку Кальвин увидел фигуру. Светлые почти бесцветные волосы, спадающие на глаза, белая одежда, глаза, едва ли не прикрытые веками, и непроницаемое выражение лица, на котором плясали и колеблись тени, ничем не вызванные.
- Ты - Лантис Кларио, полагаю.
- Кальвин Рейвен, мы впервые встречаемся вот так. Как друг короля ты много сделал для страны и поэтому, я должен поблагодарить тебя за службу. А также и за то, что все это время ты присматривал за Его Величеством.
'Это что, похвала?' - подумал Кальвин в недоумении.
- Я пришел сюда не за тем, чтобы выслушивать это от тебя, - пожал плечами Кальвин, напрягая все свое тело. И внимательнее оглядел человека перед собой. Эта расслабленная грация, эта поза... Каждая клеточка его собственного тела говорила Кальвину - беги! Перед ним находился один из самых опасных людей Астала. А возможно, и самый опасный. Но пока здесь была Гвен ...
- Ты ничего не знаешь, поэтому - уходи, - повторил Лантис Кларио. - Не стоит тебе вмешиваться в это. Твои и наши пути не должны пересекаться вот так.
- Пути? О чем это ты? Впрочем, думаю, это решать не тебе. Гвен - мой напарник, и также мой незаменимый друг, - Кальвин отвернулся, оглядев обстановку помещения, и вновь вздохнул. - Конечно от нее одни проблемы, из-за нее я работал как проклятый все последние дни, пока она готовилась к этому празднику цветов. Но я не жалуюсь, ведь благодаря ей я смог узнать кучу нового в мире, и прочитать много новых книг, и за это я благодарен ей. Поэтому... вот так, когда ей нужна моя помощь, разве я могу бросить эту самонадеянную дурочку? - Кальвин обезоруживающе улыбнулся.
- Помощь? Не волнуйся. О Гвен есть кому позаботиться - ее семье. То есть мне, - голос Лантиса, ровный и уверенный, начал вызывать раздражение Кальвина. Да что этот брат возомнил о себе?
- Возражаю,- Кальвин поднял вверх палец. - Сай просил меня приглядывать за ней, а потому я считаю себя вправе нести ответственность за то, что с ней произошло. Это ты что-то с ней сделал? Отвечай!
- Это тебя не касается, - спокойно ответил Лантис, - это тебя никак не касается - дела семьи Кларио.
- Да, но почему-то я сомневаюсь, что это семейное дело. Даже если и так, ты забрал Гвен помимо ее воли. Да знаешь ли ты, сколько сил она приложила для подготовки к конкурсу? И если она вот так все бросит, если ты удерживаешь ее здесь силой, я считаю, что просто обязан освободить ее от твоих заботливых братских пут. - Кальвин принял боевую стойку, напрягая всю свою чувственную сферу. - Спрашиваю в последний раз, перед тем, как заберу Гвен - что ты с ней сделал?
- ...
- Отвечай мне, черт побери, или я выбью этот ответ из тебя! - воскликнул Кальвин.
- Ты все еще не пробудился, еще не готов, - медленно произнес Лантис. - Но лучше бы этого никогда не произошло, а поэтому сейчас я сильнее тебя. Тебе не победить в этом бою.
- Я спрашивал не об этом, я спросил, что ты сделал с Гвен?
- Сделал? Ничего. Разве брат способен причинить боль своей сестре?
- Ты не ее брат. Предвидение... мое предвидение не действует на тебя. Кто же ты такой, черт тебя возьми!?
- Я Лантис Кларио, брат Гвен и советник Сая Валентайна, хранитель королевских секретов. Этого недостаточно? - слабая улыбка появилась на губах Лантиса.
- Возможно ты... не человек, - осторожно предположил Кальвин.
- Тебя это не касается. Уходи отсюда, как можно скорее, пока я просто прошу тебя.
- Да? - кривая усмешка появилась на губах Кальвина. - А что ты сделаешь, если я откажусь?
- Я буду вынужден нейтрализовать тебя.
- Нейтрализовать? Хочешь сказать - убить?
- Это невозможно. Но ты потеряешь сознание, и несколько дней жизни, если хочешь.
- Ха, а ты самоуверен. Но я так просто не сдамся. Я уйду отсюда только вместе с Гвен или останусь здесь, пока она не очнется.