13. La cigarette est tombée quelques mètres plus loin. Raymond a changé de visage, mais il n'a rien dit sur le moment et puis il a demandé d'une voix humble s'il pouvait ramasser son mégot. L'agent a déclaré qu'il le pouvait et il a ajouté: «Mais la prochaine fois, tu sauras qu'un agent n'est pas un guignol.»
14. Pendant ce temps, la fille pleurait et elle a répété: «Il m'a tapée. C'est un maquereau.» (в течение этого времени девушка плакала и повторяла: «Он меня избил. Это кот»;
14. Pendant ce temps, la fille pleurait et elle a répété: «Il m'a tapée. C'est un maquereau.» — «Monsieur l'agent, a demandé alors Raymond, c'est dans la loi, ça, de dire maquereau à un homme?» Mais l'agent lui a ordonné «de fermer sa gueule». Raymond s'est alors retourné vers la fille et il lui a dit: «Attends, petite, on se retrouvera.»
15. L'agent lui a dit de fermer ça, que la fille devait partir (полицейский ему сказал замолчать, что девушка должна уйти;
15. L'agent lui a dit de fermer ça, que la fille devait partir et lui rester dans sa chambre en attendant d'être convoqué au commissariat. Il a ajouté que Raymond devrait avoir honte d'être soûl au point de trembler comme il le faisait. A ce moment, Raymond lui a expliqué: «Je ne suis pas soûl, monsieur l'agent. Seulement, je suis là, devant vous, et je tremble, c'est forcé.»
16. Il a fermé sa porte et tout le monde est parti (он закрыл свою дверь, и весь народ ушел). Marie et moi avons fini de préparer le déjeuner (Мари и я закончили готовить обед («завтрак» — который в 12 часов)). Mais elle n'avait pas faim, j'ai presque tout mangé (но она не имела голода = не была голодна, и я почти все съел (сам)). Elle est partie à une heure et j'ai dormi un peu (она ушла в час, и я поспал немного). Vers trois heures, on a frappé à ma porte et Raymond est entré (около трех часов постучались в мою дверь, и вошел Раймон).
16. Il a fermé sa porte et tout le monde est parti. Marie et moi avons fini de préparer le déjeuner. Mais elle n'avait pas faim, j'ai presque tout mangé. Elle est partie à une heure et j'ai dormi un peu.Vers trois heures, on a frappé à ma porte et Raymond est entré.