Читаем Фредди Крюгер и Железная Леди полностью

Бабс вышел на палубу с двумя полными ведрами горячей воды и окатил Крюгера с головы до ног. Лед на нем сразу подтаял. Кики взял кирку и стал скалывать отдельные куски.

Капитан Оззи влил Крюгеру в рот пинту виски.

Крюгер отрыгнул заспиртованным бананом и сел.

— Где моя шляпа? — спросил он, тупо озираясь.

— У тебя на голове, — ответил Кики.

Крюгер приподнял шляпу и представился:

— Крюгер.

— Я же говорил, что он бюргер! — воскликнул Кики.

Фредди перевел недоуменный взгляд на Оззи.

— Что я такое?

— У тебя немецкая фамилия, геноссе Крюгер, — сказал капитан. — И не строй из себя космополита. Как говорится, гутен морген, фрау Дизель.

— Кто? Какая фрау?

Оззи, присев возле Крюгера на корточки, ткнул его пальцем в грудь.

— Дурачком-то не прикидывайся. Не даром ведь с поднятыми руками плыл. Гутен абент, как говорится. Приплыли, майне либе… зер гут. — Оззи зло прищурился, а потом вдруг заорал: — А ну признавайся, дойче швайне! Ты есть немецкий шпион? Нет? А где же ты так обгорел? В каких-таких сражениях? Может быть, ты танкист? Или подводник? Летчик? Камикадзе?

— Если бы он был камикадзе, мы бы тут с ним не разговаривали, — осторожно заметил Кики. — К тому же он совсем не похож на самурая.

— Боцман Кики, я приказываю вам молчайтен, когда я есть вести допрос! — взревел Оззи и вновь ткнул в Крюгера пальцем: — Ты есть немецкий шпион. Нихт отпирайтен! А не то — айн, цвай, драй, — пиф-паф! — и капут навеки. Ауф видерзеен!

— Я американский летчик, — неуверенно пробормотал Крюгер. Он снял шляпу и показал на бирку: — Вот, «сделано в США».

— Это есть ничего не означайтен, — Оззи небрежным жестом оттолкнул от себя его головной убор. — У меня такими бирками набиты все карманы.

Бабс и Кики в изумлении уставились на своего капитана. Он зло подмигнул им: дескать, не мешайте, не мешайте мне, сукины дети, вести допрос!

— Отвечай, Крюгер, если ты в самом деле летчик, где ты потерял свои казенные голифе?

— Взрывной волной унесло, — сообразил Фредди. — Когда катапультировался.

Не рассказывать же в самом деле этим странным типам про свою злополучную встречу с Кинг-Конгом!

Но ему и так не особенно верили.

— Врет, ей-ей, врет, — пробурчал Бабс. — Вроде моей тетки. Как заведет волынку — не остановишь. И все, главное, так складно у нее получается… В расход его надо, капитан. И дело в шляпе.

Оззи выпрямился. Он заметил, что их пленник вновь стал покрываться ледяной коркой.

— Увести в каюту, — приказал он Бабсу. — Глаз с него не спускать. Скоро я с ним продолжу.

Бабс потащил Крюгера с палубы, Оззи повернулся к Кики:

— Что вы есть думайтен… а-а черт! Прицепился ко мне этот дойче шпрахе. Как вы думаете, боцман, он врет?

Кики, почесав за ухом, развел руками:

— А вдруг он, действительно, штатовский летчик? И акцент у него чистейший, американский.

— Это я уже понял, на счет акцента. Он у него почище нашего будет.

— Накормить бы, пока не помер, — осторожно предложил Кики. — Как он вообще выдержал такой холод?

— Закаленный, видно… Ладно, пусть Бабс ему ухи нальет.

Глава 6

Камрад Крюгер

Отобедав ухой из камбалы и съев на второе тарелку морской капусты, Крюгер отдыхал, развалившись на диване в кают-компании. Бабс сидел у противоположной стены на стуле, держа между колен автомат. Он не сводил с Крюгера настороженных глаз.

За дверью раздались шаги. Бабс вскинул автомат и, взяв дверь под прицел, положил дрожащий палец на курок.

В кают-компании появился капитан Оззи.

— Вольно! — сказал он. — Вам что-то привиделось, Бабс?

Тот пожал плечами, смущенно заморгав.

— Мало ли что, капитан. Война все-таки.

Оззи прошел мимо него, присев на край дивана возле Крюгера. Тот отрешенно смотрел в потолок.

— Как тебя звать-то? — спросил Оззи почти дружелюбно. — Что мы все — Крюгер да Крюгер…

— Фред. Фредди.

— Фредди Крюгер? — пробормотал в углу Бабс. — Что-то знакомое.

Оззи живо обернулся.

— По какому поводу?

— Не помню. — Здоровяк раздул щеки, потом шумно выдохнул воздух, сокрушенно закачав головой. — Что-то смутное. С ним связана какая-то грустная история. Или он кого-то там зарезал, или его били не добили.

— Это принципиальная разница, Бабс. Вспоминайте… А не вспомните — будете у меня сегодня на ужин рыбу чистить. Вне очереди.

Бабс поморщился. По его застывшему взгляду было ясно, что он крепко задумался.

Крюгер понял, что дело пахнет тухлой рыбой и, застучав себя кулаком по ключице, торопливо зашепелявил:

— Меня били, меня… Уж так били, так били. Чуть насмерть не убили.

— Да? — недоверчиво переспросил Оззи. — И кто же?

— Ну, эти… — Крюгер скорчил мину, стараясь изобразить ужимки дикарей с острова Кака-Кука.

— Немцы, что ли? — спросил Оззи, невольно отводя глаза, чтобы не видеть перед собой эти страшные гримасы. — Или японцы?

— Они, они. И немцы, и японцы…

— Можете подтвердить, Бабс? Это, действительно, они его чуть не убили?

Бабсу так не хотелось возиться с рыбьей чешуей, да к тому же вне очереди, что, сложив в кармане пальцы в фигу, он без запинки отчеканил:

— Так точно, мой капитан, чуть не убили!

Оззи заулыбался, потрепав Крюгера по щеке:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика